Marek Nekula (2024): Jazyk v prostoru – prostor v literatuře (Language in Space – Space in Literature). Praha: Karolinum, in Vorbereitung.
Special issue “Historical Sociolinguistics” edited by Marek Nekula & Stefan M. Newerkla. Slovo a slovesnost 83 (2022), no. 4.
Marek Nekula, Tamah Sherman, Halina Zawiszová (eds) (2022): Interests and Power in Language Management. Berlin: Peter Lang. (= Prague Papers on Language, Society and Interaction 6) https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/53919
Special issue “Tschechisch im deutschsprachigen Kontext” edited by Marek Nekula & Stefan M. Newerkla. Brücken – Zeitschrift für Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaft, N.F. 28 (2021), no. 2.
Special issue "Čeština ve světě / Czech in the World” edited by Marek Nekula. Naše řeč 104 (2021), no. 5.
Marek Nekula (2021): Franz Kafka. Pour une lecture en contexte. Traduction et préface de Marie-Odile Thirouin. Paris: Classiques Garnier.
Lena Dorn, Marek Nekula, Václav Smyčka (Hgg.) (2021): Erinnerungsnarrative zwischen dem Nationalen und Transnationalen in Zentraleuropa. Berlin, New York: De Gruyter.
https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9783110717679/html
Marek Nekula, Agnes Tieze (Hgg.) (2020): Grenzen in der Kunst: Tschechische Kunst in drei Generationen. Berlin: Hantje Cantz.
Marek Nekula (Hg.) (2019): Zeitschriften als Knotenpunkte der Moderne/n: Prag – Brünn – Wien. Heidelberg: Winter Universitätsverlag. (= Slavica 8)
Rezension: B. Mongu, in: Česká literatura 68 (2020), Nr. 2, 217–223; K. Arens, in: Slavic Review 79 (2020), 84–85; P. Drews, in: Germanoslavica – Zeitschrift für germano-slawische Studien 32 (2021), Heft 2, 109–111; N. Stewart, in: Die Welt der Slaven 67 (2022), no. 1, 172–178.
Marek Nekula, Kateřina Šichová (Hgg.) (2017): Variety češtiny a čeština jako cizí jazyk. Praha: Akropolis. (= Čeština jako cílový jazyk 1)
Rezension: Karel Kulich, in: Nová čeština doma a ve světě 9 (2019), no. 1, 11–17; Ivana Bozděchová, in: Studie z aplikované lingvistiky 10 (2019), Nr. 1, 87-91.
Nekula, Marek (2017): Smrt a zmrtvýchvstání národa: Sen o Slavíně v české literatuře a kultuře. Praha: Karolinum.
Nekula, Marek (2017): Tod und Auferstehung einer Nation: Der Traum vom Pantheon in der tschechischen Literatur und Kultur. Ins Deutsche übersetzt von Kathrin Janka. Köln, Weimar, Wien: Böhlau. (= Bausteine zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte 79)
Rezensionen: Jan Lukavec, in: iLiteratura.cz. Mehr hier (7.3.2017); mort, in: Tvar 28 (2017), No. 5, 24; Interview mit M. N. zum Buch, in: Forum 37, 2017, 48-51, Ladislav Futtera, in: Dějiny a současnost 40 (2017), Nr. 8, 46; Hana Šmahelová, in: Slovo a smysl 27 (2017), 185-191; Lena Dorn, in: Echa / Echos - e*Forum - Institut pro studium literatury, 9.5.2018; Václav Petrbok, in: Pražský sborník historický XLV (2017), 568-571; Peter Deutschmann, in: Zeitschrift für Slavische Philologie 74 (2018), Nr. 2, 439–447; Dieter Langewiesche, in: Bohemia 58 (2018), Nr. 2, 388-391; Reinhard Ibler, in: Zeitschrift für Osteuropa-Forschung / Journal of East Central European Studies 67 (2018), Nr. 4, 612-613; Jiří Štajf, in: Střed - centre 10 (2018), Nr. 2, 101-108; R. Ibler, in: sehepunkte – Rezensionsjournal für die Geschichtswissenschaften 19 (2019), Nr. 9 (online), Michal Fránek, in: Česká literatura 67 (2019), Nr. 5, 737-739; J. Štajf, in: Prager wirtschafts- und sozialhistorische Mitteilungen - Prague Economic and Social History Papers, 2019, 1, 74–79.
Karlík, Petr/Nekula, Marek/Pleskalová, Jana (eds.) (2016): Nový encyklopedický slovník češtiny. 2 Bände. Praha: Nakladatelství Lidové noviny. online.
Rezensionen: Interview mit Petr Karlík in: Universitas, 1. Juni 2017, hier; Linda Doleží, in: Czech Language News 47 (2017), 7-8; Jaromír Krško, in: Slovenská reč 83 (2018), Nr. 1, 114-116.
Preis: Wörterbuch des Jahres 2018 vom Dolmetscher- und Übersetzerverband. Mehr hier.
Nekula, Marek (2016): Franz Kafka and His Prague Contexts: Studies in Language and Literature. Czech and German parts translated by Robert Russell and Carly McLaughlin. Praha: Karolinum. Mehr hier
Reviews: Ritchie Robertson, in: The Modern Language Review 112 (2017), no. 1, 286-287; Achim Geisenhanslüke, in: Zeitschrift für Slavische Philologie 73 (2017), Nr. 1, 219-221; Kirsten Lodge, in: Slavic and East European Journal 61 (2017), no 2, 360-361; Stefan M. Newerkla, in: Bohemia 57 (2017), Nr. 2, 496-499; Thomas Ort, in: Česká literatura 66 (2018), Nr. 1, 118-121; Abigail Gillman, in: German Studies Review 41 (2018), no. 2, 373-382; Manfred Weinberg, in: Echa / Echos - e*Forum - Institut pro studium literatury, 29.8.2018; Veronika Jičínská, in: Pražský sborník historický XLV (2017), 429-433; Lucie Merhautová, in: Střed - centre 10 (2018), Nr. 1, 173-174; Eva Eckertová, in: Slovo a slovesnost 80 (2019), 145-150.
Ehlers, Klaas-Hinrich/Nekula, Marek/Niedhammer, Martina/Scheuringer, Herrmann (Hgg.) (2014): Sprache, Gesellschaft und Nation in Ostmitteleuropa: Institutionalisierung und Alltagspraxis. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht. hier
Rezensionen: Václav Velčovský, in: Střed - Centre 1 (2015), 197-199; Michal Topor, in: Echa / Echos, 2015; Barbara Mertins, in: brücken - Germanistisches Jahrbuch Tschechien - Slowakei, N.F. 23/1-2 (2015), 353-357; Reinhard Ibler, in: Zeitschrift für Ostmitteleuropa-Forschung 65 (2016), 433-435.
Česká místa slávy: Češi a jejich panteony (Tschechische Ruhmesorte: Tschechen und ihre Pantheons). – In: Dějiny a současnost 36 (1/2014), 8-24. (Gastherausgeber) mehr hier
Engel, Nicolas/Göhlich, Michael/Höhne, Thomas/Klemm, Matthias/Kraetsch, Clemens/Marx, Christoph/Nekula, Marek/Renn, Joachim (2014): Grenzen der Grenzüberschreitung: Zur »Übersetzungsleistung« deutsch-tschechischer Grenzorganisationen. Bielefeld: Transcript.
Nekula, Marek/Šichová, Kateřina/Valdrová, Jana (Hgg.) (2013): Bilingualer Sprachvergleich und Typologie: Deutsch – Tschechisch. Tübingen: Julius Groos. (= IDS-Reihe, Deutsch im Kontrast 28)
Rezensionen: Magdalena Kolbusz, in: Beiträge zur Fremdsprachenvermittlung 55 (2015), 114-116; Marie Vachková, in: Linguistica Pragensia 26 (2016), No. 1, 69-76; Tomáš Káňa, in: Jazykovedný časopis 67 (2016), Nr. 2, 159-162.
Nekula, Marek/Toman, Jindřich (eds.): Prague as Represented Space. Themenheft der Zeitschrift Bohemia, 52/1 (2012), 3-122. mehr hier
Becher, Peter/Höhne, Steffen/Nekula, Marek (Hgg.) (2012): Kafka und Prag: Literatur-, kultur-, sozial- und sprachhistorische Kontexte. Köln, Weimar, Wien: Böhlau. (= Intellektuelles Prag 3)
Rezensionen: Kata Gellen, in: Monatshefte 106 (2014), 151-153; Jeremy Adler, in: Modern Language Review 109 (2014), 853-856; Georg Escher, in: Bohemia 54 (2014), 197-199; J. Pešek, in: Pražský sborník historický 46 (2018), 393-406..
Höhne, Steffen/Nekula, Marek/Tvrdík, Milan/Mikuláš, Roman (Hgg.) (2009): brücken. Germanistisches Jahrbuch Tschechien – Slowakei 2008, N.F. 16. Bonn/Praha: DAAD/Nakladatelství Lidové noviny.
Nekula, Marek/Bauer, Verena/Greule, Albrecht (Hgg.) (2008): Deutsch in multilingualen Stadtzentren Mittel- und Osteuropas. Um die Jahrhundertwende vom 19. zum 20. Jahrhundert. Wien: Praesens Verlag.
Rezensionen: Giovanni Gobber, in: L´Analisi Linguistica e Letteraria, XVI, 2008, 985-992; Rudolph Steffens, in: Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 76.2 (2009), 229-231.
Höhne, Steffen/Nekula, Marek/Tvrdík, Milan/Cvrkal, Ivan (Hgg.) (2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008): brücken. Germanistisches Jahrbuch Tschechien – Slowakei 2001/2002, 2003 (Themenheft „Kontrastive Linguistik“), 2004, 2005, 2006, 2007, N.F. 9-10, 11, 12, 13, 14, 15. Bonn/Praha: DAAD/Nakladatelství Lidové noviny.
Rezensionen: Václav Maidl, in: Česká literatura 52, 2004, 409-416; Michel Reffet, in: Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik, 2004, 285-295, 289.
Maidlová, Jana/Nekula, Marek (2007): Tschechisch kommunikativ I + II. Stuttgart: Schmetterling Verlag. (2. Auflage 2010)
Nekula, Marek/Fleischmann, Ingrid/Greule, Albrecht (Hgg.) (2007): Franz Kafka im sprachnationalen Kontext seiner Zeit. Sprache und nationale Identität in öffentlichen Institutionen der böhmischen Länder. Weimar, Köln: Böhlau.
Rezensionen: Heribert Hoven, in: Literaturkritik, Nr. 8, August 2007; Barbora Šrámková, in: Bohemia 48, 2008, 565-568; Kateřina Čapková, in: Pražský sborník historický 39 (2011), 321-324; Gerhard Kurz, in: Arbitrium - Zeitschrift für Rezensionen zur germanistischen Literaturwissenschaft 29 (2011), 349-370.
Nekula, Marek/Koschmal, Walter (Hgg.) (2006): Juden zwischen Deutschen und Tschechen. Sprachliche und kulturelle Identitäten 1800-1945. München: Oldenbourg. X + 298 S.
Rezensionen: Alfons Adam, in: Jahrbücher für Geschichte Osteuropas 58, 2010, Nr. 4, 608-609; R. Mynařiková, in: Český časopis historický 106, 3/2008, 699-700; --, in: Prager Nachrichten 57, 2006, 21-23; Ines Koeltzsch, in: Osteuropa56, 2006, 150-151; Harald Raab, in: Mittelbayerische Zeitung, 31.7.2006, Nachrichten der Sudetendeutschen in Baden-Württemberg 3, Sept. 2006, S. 10, Heimatglocken, 2007, Nr. 2, Susanne Fritz, in: Zeitschrift für Ostmitteleuropaforschung55, 2006, Nr. 4, 591-593.
Nekula, Marek/Nekvapil, Jiří/Šichová, Kateřina (2005): Sprachen in multinationalen Unternehmen auf dem Gebiet der Tschechischen Republik. München: FOROST-Arbeitspapier.
Rezensionen: Klaas-Hinrich Ehlers, in: Bohemia 46/1, 2005, 286–290; Oliver Engelhardt, in: Linguistica Pragensia 16, 2006, 48-51; Jiří Zeman, in: Jazykovědné aktuality 43 (2006), 74-79.
Nekula, Marek (2003): Franz Kafkas Sprachen: „...in einem Stockwerk des innern babylonischen Turmes...“.Tübingen: Niemeyer, 395 S.
Nekula, Marek (2003): „...v jednom poschodí vnitřní babylonské věže...“ Jazyky Franze Kafky. Praha: Nakladatelství Franze Kafky, 628 S.
Rezensionen: Josef Čermák, in: Česká literatura 54, 2006, 56-81; Andreas Härter, in: Monatshefte für deutschsprachige Literatur und Kultur (Wisconsin), vol. 98, 2006, no. 1, 120-121; Ritchie Robertson, in: The Modern Language Review, 2006, vol. 101, no. 1, 291-292; Jaromír Povejšil, in: Časopis pro moderní filologii 88, 2006, 107-108; Roman Kopřiva, in: Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik 20, 2006, 214-217; Jana Hoffmannová, in: Slovo a slovesnost 66, 2005/3, 216-219; Jana Hoffmannová, in: WebHumanita.cz; Franz R. Kempf, in: Shofar. An Interdisciplinary Journal of Jewish Studies 23, 2005/4, 159-160; Hartmut Binder, in: Neue Zürcher Zeitung, 25.06.2005 (NZZ Online); Peter Zusi, in: The German Quarterly 78.3, 2005, 402-403; Ulrike Landfester, in: Germanistik 46, 2005, Hf. 1/2, 410-411; Peter Demetz, in: IWM Newsletter 86, 2004/4, 23-24; Klaas-Hinrich Ehlers, in: Zeitschrift für Sprachwissenschaft 24, Berlin/New York, 2005, 137-138; Steffen Höhne, in: Bohemia 45, München, 2004, 260-263; Benno Wagner, in: IASLonline (9.2.2004), 7 S.; Malte Kleinwort, in: Literaturkritik, Nr. 11 (November 2004), 2 S.; Hans Geerts, in: Kafka Katern 12, Utrecht, 2004, 17; Louise With, in: Jyllands-Posten, 30.11.2004; Jaromír Slomek, in: Lidové noviny, 25.3.2004, 9 (= interview); Pavel Kosatík, in: Hospodářské noviny, 23.3.2004, 10 (+ interview); J. Schmid, J. Lukeš, in: Třistatřicettři, Česká televize, 20.4.2004, 23.05 hod. (= interview); Jiří Pešek, in: Český časopis historický, 2005/2, 414-418; Ladislav Soldán, in: Host 21, 05/2005, 66-67.
Greule, Albrecht/Nekula, Marek (Hgg.) (2003): Deutsche und tschechische Dialekte im Kontakt. Wien: Praesens.
Rezension: Kateřina Černá, in: Cizí jazyky. Časopis pro teorii a praxi 46, 2002/2003, 29.
Nekula, Marek (Hg.) (2003): Prager Strukturalismus: Methodologische Grundlagen. / Prague Structuralism. Methodological Fundamentals. Heidelberg: Universitätsverlag Winter (= Slavica 3).
Rezensionen: -, in: Geschichte der Germanistik, 25/26, 2004, 113; -, in: Folia Linguistica 37/3-4, 2003, 424-425; Dobromir Grigorov, in: Homo bohemicus 1 (Sofia), 2004, 103-105; Barbora Březovská, in: Estetika 40/1-2, 2004, 127-130; Petr Sgall, in: Slovo a slovesnost 67, 2006, 146-149.
Karlík, Petr/Nekula, Marek/Pleskalová, Jana (Hgg.) (2002): Encyklopedický slovník češtiny. Praha: Nakladatelství Lidové noviny. (2. Aufl. 2008)
Rezensionen: Stefan M. Newerkla – Josef Vintr, in: Wiener Slawistisches Jahrbuch 49, 2003, 271-275; Ján Horecký, in: Jazykovedný časopis 53 (2002), 96; AC, in: Slavic Review. American Quaterly of Russian, Euroasian, and East European Studies, 2004, 692 (reference); Zdeněk Salzmann, in: Language 80, 2004, 349 (reference); Eva Minářová, in: Český jazyk a literatura 54/1, 2003-2004, 49-50; Pavel Šaradín, in: Literární noviny, 10.6.2002, IV; -, in: U-Mail, 2002/4, 12; Jiří Zeman, in: Češtinář 13, 2002-2003, č. 1, 15-16; Ernst Eichler, in: Namenkundliche Informationen 83-7 (2003), 201-211; Irena Konderlová, in: Bohemistyka 3 (2003), 348-350.
Möller, Joachim/Nekula, Marek (Hgg.) (2002): Wirtschaft und Kommunikation. Beiträge zu den deutsch-tschechischen Wirtschaftsbeziehungen. München: Iudicium.
Rezension: Michael Havlín, in: Info DaF, April/juni 2004, 324-325.
Höhne, Steffen/Krolop, Kurt/Nekula, Marek (Hgg.) (2002): brücken. Germanistisches Jahrbuch Tschechien – Slowakei 2000, NF 8. Bonn/Praha: DAAD/Nakladatelství Lidové noviny.
Koschmal, Walter/Nekula, Marek/Rogall, Joachim (Hgg.) (2001, 2003): Deutsche und Tschechen. Geschichte – Kultur – Politik. München: Beck. (3. Aufl. in Bonn: Bundeszentrale für politische Bildung, Band 512).
Koschmal, Walter/Nekula, Marek/Rogall, Joachim (Hgg.) (2001, 2002): Češi a Němci. Dějiny – kultura – politika.Praha/Litomyšl: Paseka.
Rezensionen: Tomáš Staněk, in: Slezský sborník 99 (2001), 141-142; Tom83 Winter, in: Umění 49 (2001), 598; Harald Raab, in: Mittelbayerische Zeitung, 12.4.2001, Hochschulseite; -, Gert Kreusel, in: ekz-Informationsdienst, BA 7, 2001; -, in: Wien.at Aktuell 8, 2001; -, in: Neue Ruhr Zeitung, 21.6.2001; -, in: Main-Echo, 30.7.2001; -, in: Lesewert, Folge 2, 2001, 159; -, in: U-Mail 6/01, 21; Stefan Raueiser, in: Buchprofile 46, 2001/3; Winfried Weithofer, in: Stuttgarter Nachrichten, 14.8.2001; Rainer E. Wicke, in: Der deutsche Lehrer im Ausland 48, Nr. 4, Oktober 2001, 240–241; -, in: Der Weinberg, Nr 9–09-2001; Mjareile Ahrndt, in: Süddeutsche Zeitung, Nr. 265, 17.–18.11.2001, V; Alena Wagnerová, in: Neue Zürcher Zeitung, Nr. 271, 21.11.2001, 66; Hans Lemberg, in: H-Soz-u-Kult, 11.3.2002, 1–3; auch Landeszeitung, 23.4.2002; Stefan Zwicker, in: Stifter Jahrbuch, N.F. 16, 2002, 179–181; Jan Šícha, in: Bohemia, 2002/1, 256-259; Christoph Scheffer, in: DeutschlandRadio Berlin, 13.5.2002; R.S., in: Das Parlament, Nr. 33-34, 19.–25.8.2002; MW, in: ao aktuelle ostinformation 1/2/2002, 4 S.; Wilma A. Iggers, in: German Studies Review 26/2 (2002), 71-72; Michael Walter, in: Außerschulische Bildung. Materialien zur politischen Jugend- und Erwachsenenbildung 4/2002 (auch: Osteuropa 53, Nr. 7, Juli 2003, 1019-1020); Volker Strebel, in: Deutschland Archiv. Zeitschrift für das vereinigte Deutschland, Nr. 6, 35. Jg., November/Dezember 2002; Jürgen Joachimsthaler, in: Germanistisches Jahrbuch Mitteleuropa 1 (im Netz); Stefan Zwicker, in: Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik, R7 (2002), 203-204; Adéla Syrovátková, in: Časopis pro moderní filologii 2/2002, 107-111; Jiří Pešek, in: Respekt 13, 4.–10.2.2002/6, 18. (auch in: J. Pešek, Německé dějiny optikou recenzenta. Praha: Historický ústav AV ČR 2004, 257-260.); Jiří Peňás, in: Týden 40, 1.10.2001, 80; Vladimír Karfík, in: Xantypa, Mai 2002, 110; Gerd Lemke, in: Prager Zeitung, Nr. 19, 10.5.2001, 12; Lena Knäpple, in: Radio Prag, 22.3.2002; František Knopp, in: Literární noviny 12/41, 10.10.2001, 16; -, in: Literární noviny 12/21, 23.5.2001, 16; Šárka Maternnová, in. Časopis Matice moravské 121 (2002), 594-596; Stefanie Weiss, in: Jahrbuch für Geschichte Osteuropas 51 (2003), 625-626; Helena Ulbrechtová-Filipová, in: Germanoslavica: Zeitschrift für germanoslawische Studien 9 (2003), 244-252.
Ehlers, Klaas-Hinrich/Höhne, Steffen/Maidl, Václav/Nekula, Marek (Hgg.) (2000, 2001): Brücken nach Prag. Deutschsprachige Literatur im kulturellen Kontext der Habsburgermonarchie und der Tschechoslowakei.Frankfurt/M. et al.: Lang.
Rezensionen: [Harmut] Bi[nder], in: Neue Zürcher Zeitung, 20.11.2000, 23; Susanne Fritz, in: Bohemia 41 (2000), 456–458; Waltraud John, in: Deutsche Bücher. Forum für Literatur 31 (2001), Nr. 1, 76–79; Andrea Schutte, in: sehepunkte – Rezensionsjournal für die Geschichtswissenschaften 3 (2003), Nr. 7/8. (auch in: Zeitschrift für Ostmitteleuropaforschung); Hana Voisíne-Jechová, in: Revue de littérature comparée 3 (2002), 389-390; Erich Donnert, in: Österreichische Osthefte 2002, 776n.; Johana Gallupová, in: Die Verwandlung. Věstník Společnosti Franze Kafky, 2000/3-4, 11–13; Jiří Pešek, in: Český časopis historický 100 (2002), 178-179; Jiří Veselý, in: Germanoslavica 10 (2004), Nr. 1, 86-87.
Nekula, Marek (1997): Text und Kontext am Beispiel der Konjunktionen. Brno: FF MU, 297 S.
Auszüge in: System und Funktionen der Diminutive. Kontrastiver Vergleich des Deutschen und Tschechischen, in: brücken NF 11 (2003), 145-188; Textuelle Funktionen des deutschen Artikels und des tschechischen Aspekts, in: W. Gladrow, S. Heyl (Hgg.), Slawische und deutsche Sprachwelt. Frankfurt/M. et al.: Lang 1996, 161–172. (= Berliner Slawistische Arbeiten 1); Textové funkce německého členu a českého vidu, in: P. Karlík, J. Pleskalová, Z. Rusínová (Hgg.), Pocta Dušanu Šlosarovi. Boskovice: Albert 1995, 213–222.
Höhne, Steffen/Nekula, Marek (Hgg.) (1997): Sprache, Wirtschaft, Kultur. Deutsche und Tschechen in Interaktion.München: Iudicium.
Rezensionen: Michael Imhoff, in: Bohemia 39 (1998), Nr. 1, 233–235; Claudia Brass, in: Zeitschrift für Kulturaustausch 1 (1998), 132n.; Lothar Hums, in: Muttersprache, 1999, Nr. 2, 182–184; -, in: Wirtschaftsdeutsch international 1, 1999; Jiřina van Leeuwen-Turnovcová, in: Specimina phil. Slav. 125 (München), 1999, 271–276; Jana Hoffmannová, in: Slovo a slovesnost 59, (1998), 296–300; Alena Šimečková, in: Časopis pro moderní filologii 81 (1998), Nr. 1, 51–53.
Nekula, Marek (1996): System der Partikeln im Deutschen und Tschechischen. Unter besonderer Berücksichtigung der Abtönungspartikeln. Tübingen: Niemeyer (= Linguistische Arbeiten 355), 220 S. hier
Rezensionen: Attila Péteri, in: Deutschunterricht für Ungarn 1 (1997), 98–100; Gary H. Toops, in: Journal of Slavic Linguistics 5 (1997), Nr. 1, 175–182; František Štícha, in: Slovo a slovesnost 58 (1997), 312–314; René Métrich, in: Nouveaux Cahiers d´Allemand 16 (1998), Nr. 3, 349; Jana Hoffmannová, in: Linguistica Pragensia 8 (1998), 102–108; Józef Wiktorowicz, in: Studia Niemcoznawcze = Studien zur Deutschkunde 17 (1999), 333-335.
Karlík, Petr/Nekula, Marek/Rusínová, Zdeňka (Hgg.) (1995, 1996, 1997 ...2007, 2008, 2012): Příruční mluvnice češtiny. Praha: Nakladatelství Lidové noviny.
Rezensionen: Petr Matoušek, in: Lidové noviny 8 (1995), Nr. 294, 16; Josef Vintr, in: Wiener Slavistisches Jahrbuch 42 (1996), 260–266; Norbert Nübler, in: Anzeiger für Slavische Philologie 24 (1996), 147–160; Peter Kosta – Annette Muschner, in: Zeitschrift für Slawistik 42 (1997), Nr. 2, 234–245; Snjezana Kordič, in: Strani jezici 27 (1998), Nr. 3-4, 240–242; Galina Pamfilovna Neščimenko, in: Voprosy jazykoznanija 2000, Nr. 1, 121–134; Ján Horecký, in: Jazykovedný časopis 47 (1996), Nr. 2, 128–131; Ludmila Uhlířová, in: Slavia 65 (1996), 495–504; Jan Balhar, in: Universitas, 1996, Nr. 2, 67–68; František Štícha, in: Naše řeč 79 (1996), Nr. 5, 252–265; Jarmila Panevová, in: Jazykovědné aktuality 33 (1996), Nr. 3-4, 20–33; Stanislav Žaža, in: SPFFBU, A 44 (1996), 151–157; Jitka Cvejnová, in: Metodické listy 2 (1996), 38–41; Jan Horák - Svatopluk Pastyřík - Miroslav Vondráček - Jiří Zeman, in: Češtinář 5 (1996), Nr. 7, 133–149; Anna Maria Perisutti, in: Europa orientalis 15 (1996), Nr. 2, 402-405; Eva Jandová, in: Čeština doma a ve světě 5 (1997, Nr. 1, 12-15.
Nekula, Marek (1998): Výrazové prostředky ironie z hlediska pragmalingvistického. Brno: FF UJEP (heute MU). 109 S.
Auszüge in: Pragmalingvistická interpretace ironie, in: Slovo a slovesnost 51, 1990, 95–115; Signalizování ironie, in: Slovo a slovesnost 52, 1991, 10–20.
2024
Prag in Paul Eisners Essays und Feuilletons. In: Irina Wutsdorff (Hg.), Prag im / Feuilleton / in Prag. Bielefeld: Transkript, eingereicht 2018.
Tschechisch und Tschechien. Steffen. In: Höder, Philipp Krämer (Hgg.): Nachbarsprachen – Sprachnachbarn: Mehrsprachigkeit und Sprachpolitik in Deutschlands Grenzregionen. Baden-Baden: Nomos Verlag, eingereicht (Reihe „Border Studies. Cultures, Spaces, Orders“)
Sprachbiographien in der Historischen Soziolinguistik. In: Andreas Bieberstedt, Klaas-Hinrich Ehlers, Lea-Marie Kenzler, Ingrid Schröder (Hgg.), Linguistische Sprachbiographieforschung: Herausforderungen und Perspektiven eines aktuellen Forschungsparadigmas. Berlin: Peter Lang Verlag, angenommen.
Franz Kafka: Languages and images of (Prague’s) public space, in: Marie Rakušanová, Nicholas Sawicki (eds.), Through the Eyes of Franz Kafka: Between Image and Language. Prague: KANT, Gallery of West Bohemia in Pilsen, 166–197.
Franz Kafka: Jazyky a obrazy (pražského) veřejného prostoru, in: Marie Rakušanová (ed.), Očima Franze Kafky: Mezi obrazem a jazykem. Praha: KANT, Západočeská galerie v Plzni, 166–197.
Particles. In: Marc L. Greenberg, Lenore A. Grenoble (eds), Encyclopaedia of Slavic Languages and Linguistics. Amsterdam: Brill, angenommen. Online here.
2023
2022
Jan Palach and his public, in: Christiane Brenner, Michal Pullmann, Anja Tippner (eds), After Utopia: Czechoslovak Normalization between Experiment and Experience, 1968–1989 (Bad Wiesseer Tagungen des Collegium Carolinum 41), Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2022, 189–210.
Vícejazyčnost/Dvojjazyčnost: 20. století, in: Peter Becher, Steffen Höhne, Jörg Krappmann, Manfred Weinberg (eds), Kompendium německé literatury českých zemí. Praha: Academia, 2022, 136–145.
[with Dalibor Dobiáš] Society. Sociocultural mobilization. Commemorations, festivals, in: Joep Leerssen (ed.), Encyclopedia of Romantic Nationalism in Europe. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2022, 828–830. (https://ernie.uva.nl/).
[with Lenka Řezníková] Language: linguistic reflection and language activism. Language interest, in: Joep Leerssen (ed.), Encyclopedia of Romantic Nationalism in Europe. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2022, 806–809. (uva.nl).
[with Stefan M. Newerkla] Exploring methods in historical sociolinguistics, in Slovo a slovesnost 83 (2022), no. 4, 243–248.
[with Tamah Sherman, Halina Zawiszová] Exploring interests and power in language management, in: Marek Nekula, Tamah Sherman, Halina Zawiszová (eds), Interests and Power in Language Management. Berlin: Peter Lang, 2022, 15–34. https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/53919
[with Barbara Jańczak und Anna Zielińska] Soziolinguistische Annotation im deutsch-polnischen sprachbiographischen Korpus, in: Björn Hansen, Anna Zielińska (eds.), Soziolinguistik trifft Korpuslinguistik: Deutsch-polnische und deutsch-tschechische Zweisprachigkeit. Heidelberg: Winter, 2022, 31–51.
[with Björn Hansen und Carolin Centner] Die LangGener-Korpora als Ressourcen der Mehrsprachigkeitsforschung zwischen Sozio- und Korpuslinguistik, in: Björn Hansen, Anna Zielińska (eds.), Soziolinguistik trifft Korpuslinguistik: Deutsch-polnische und deutsch-tschechische Zweisprachigkeit. Heidelberg: Winter, 2022, 173–189.
2021
Čeština v Německu – jazyk v kontaktu a izolaci v „generaci exil“, in: Naše řeč
104 (2021), no. 5, 359–375.
Sprachideologien und Sprachmanagement in sprachbiographischen Interviews: Sprecher mit tschechischem Migrationshintergrund in Bayern, in: Brücken – Zeitschrift für Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaft, N.F. 28 (2021), no. 2, 63–82.
Varieties of German in the Czech Republic. in: Wiener Slavistisches Jahrbuch, N.F. 9 (2021), 69–103.
Language loyalty and language shift in Bohemia in the long 19th century based on the language biography of Friedrich (Bedřich) Smetana, in: Language & History 64 (2), 2021, 92–112 DOI: 10.1080/17597536.2021.1898126.
Grenze und Sprachgrenze in der Sprachwissenschaft, in: Maria Klessmann, Dominik Gerst, Hannes Krämer (Hgg.), Grenzforschung: Handbuch für Wissenschaft und Studium. Baden-Baden: Nomos, 2021, 400-418.
Erbe der Dissidenz in der literarischen Repräsentation der „Vertreibung“? Jiří Kratochvils Roman Inmitten der Nacht Gesang im Kontext, in: Lena Dorn, Marek Nekula, Václav Smyčka (Hgg.), Zwischen nationalen und transnationalen Erinnerungsnarrativen in Zentraleuropa. Berlin, New York, De Gruyter, 2021, 105-130.
Zwischen nationalen und transnationalen Erinnerungsnarrativen in Zentraleuropa, in: Lena Dorn, Marek Nekula, Václav Smyčka (Hgg.), Zwischen nationalen und transnationalen Erinnerungsnarrativen in Zentraleuropa. Berlin, New York, De Gruyter, 2021, 1-16.
2020
Codeswitching und mehrfache Adressierung in Maxim Billers Texten. In: Matthias Aumüller, Weertje Willms (Hgg.), Migration und Gegenwartsliteratur. Paderborn: Fink, 2020, 225-244.
Tod und Auferstehung der Nation: Religiöse Sprache im tschechischen ethnonationalen Opfernarrativ, in: Harriet Rudolph, Isabella von Treskow (Hgg.), Dynamiken der Viktimisierung in historischer Perspektive (16.-20. Jahrhundert). angenommen, 243-258.
Kafkas Nomaden, in: Études Germaniques 75 (2020), Nr. 179-196.
2019
Zeitschriften als Knotenpunkte der Moderne/n. In: Marek Nekula (Hg.), Zeitschriften als Knotenpunkte der Moderne/n: Prag – Brünn – Wien. Heidelberg: Winter Universitätsverlag, 2019, 7-11. (= Slavica 8)
Mehrsprachigkeit in der Zeitschrift Moderní revue: Publikum und Autorennetzwerke. In: Marek Nekula (Hg.), Zeitschriften als Knotenpunkte der Moderne/n: Prag – Brünn – Wien. Heidelberg: Winter Universitätsverlag, 2019, 127-144. (= Slavica 8)
Franz Kafka a historiografie národních literatur. In: Václav Petrbok, Václav Smyčka, Matouš Turek, Ladislav Futtera (eds), Jak psát transkulturní literární dějiny? Praha: Akropolis, 2019, 55-77.
Hybridität von Kafkas Odradek. In: Steffen Höhne und Manfred Weinberg (Hgg.), Franz Kafka im interkulturellen Kontext. Köln/Weimar/Wien: Böhlau, 2019, 321-341. (= Intellektuelles Prag 13)
2018
Imaginationen Prags in der modernen tschechischen Literatur: Julius Zeyer, Jiří Karásek ze Lvovic und Miloš Marten. In: Manfred Weinberg, Irina Wutsdorff, Štěpán Zbytovský (Hgg.), Prager Moderne(n): Interkulturelle Perspektiven auf Raum, Identität und Literatur. Bielefeld: transcript, 2018, 255-274.
2017
Intertextualität von Jiří Weils “Das Leben mit dem Stern”: Bezüge zu Franz Kafkas Textwelten. In: Kenneth Hanshew, Sabine Koller, Christian Prunitsch (Hgg.), Texte prägen: Festschrift für Walter Koschmal. Wiesbaden: Harrassowitz, 2017, 433-444. (= Die Welt der Slaven 61)
Prague: History and Culture. In: Caroline Duttlinger (ed.), Kafka in Context. Cambridge Reader on Kafka. Cambridge: Cambridge University Press, 2017, 149-158.
Variety češtiny a čeština jako cizí jazyk. In: Marek Nekula, Kateřina Šichová (Hgg.), Variety češtiny a čeština jako cizí jazyk. Praha: Akropolis, 2017, 7-20. (mit Kateřina Šichová)
Mehrsprachigkeit/Zweisprachigkeit: Das 20. Jahrhundert. In: Peter Becher, Steffen Höhne, Jörg Krappmann, Manfred Weinberg (Hgg.), Handbuch der deutschen Literatur Prags und der Böhmischen Länder. Stuttgart: Metzler, 2017, 78-86.
Literarische Mehrsprachigkeit und die Prager Moderne/n. In: Brücken - Germanistisches Jahrbuch Tschechien - Slowakei für das Jahr 2016, N.F. 24 [1-2], 2017, 82-119.
2016
Demlovy podivné šlépěje. In: Marcela Zoufalá, Jiří Holý, Pavel Sládek (eds.), Rozpad židovského života: 167 dní druhé republiky. Praha: Academia, 2016, 75-98.
Karel Sabina in Max Brods Vermittlung: Subjektebenen in Narration alias Hinterfragung von Täter- und Verschränkung von Opfernarrativen. In: Max Brod (1884-1968). Die Erfindung des Prager Kreises. Hrsg. von Steffen Höhne, Anna-Dorothea Ludwig, Julius H. Schoeps in Verbindung mit Hans-Gerd Koch und Hans Dieter Zimmermann. Köln, Weimar, Wien: Böhlau, 2016, 285-301.
Jazyk Smetanových dopisů v dobovém kontextu / The Language of Smetana’s Letters and Diaries in the Context of His Time. / Die Sprache von Smetanas Briefen im Kontext seiner Zeit. In: Bedřich Smetana, Korespondence I (1840-1862). Kritická edice. Hg. Olga Mojžíšová u. Milan Pospíšil. Praha: Národní muzeum – Koniasch Latin Press, 2016, 28-73, 123-181, 235-291, 429-444. (mit Lucie Rychnovská)
Jazyková loajalita a jazyková realita: Jazyky Bedřicha Smetany. In: Václav Petrbok, Taťána Petrasová, Pavla Machalíková (eds), Neviditelná loajalita? Rakušané, Němci a Češi v české kultuře 19. století. Praha: Academia, 2016, 238-252.
Adaptace výpůjček (27-30), Adstrát (44), Bohemismus (172-179; mit R. Večerka), Částice (196-199), Deminutivum (316-317), Denotát a designát (318-319), Enklitická částice (424-425), Epistémická částice (428-429, mit M. Grepl), Etnolekt (437; mit J. Nekvapil), Evaluační částice (447-448), Feministická lingvistika (477-478, mit J. Valdrová), Funkce jazyka (536-537), Generická reference (581), Hierarchie výpůjček (625-626), Individuální reference (686-687), Intenzifikační částice (699), Izotopie (720), Ironie (712-713), Jazykový konflikt (756-757), Jazykový kontakt (757-759), Jazykový svaz (769-771), Koherence (830-831), Koheze (831-832), Komunikační model (856-858), Konektor (871-872), Kontaktní jazyk (881), Kontaktová lingvistika (881-883), Konverzační implikatura (905-906), Konverzační maxima (907-908), Kreol (936-937), Langue a parole (956-957), Marrismus (1005-1006), Metafora (1015-1017), Míšení jazyků (1030-1031), Modifikační částice (1064-1065), Negační částice (1150), Odpověďová částice (1231), Pidžin (1320-1321), Postojové částice (1365-1366, mit M. Grepl), Postfix (1362-1363), Pražská škola (1381-1384), Preferenční částice (1387, mit M. Grepl), Předmět řeči (1460-1461), Přibližnostní částice (1475), Reference (1534-1535), Referenční potenciál (1535), Referent (1535), Substrát (1790-1791), Superstrát (1793-1794), Tematická posloupnost (1832-1833, mit A. Svoboda), Text (1866-1868), Textová lingvistika (1868-1871), Textovost (1872), Ujišťovací částice (1916, mit M. Grepl), Vedlejší promluvová linie (1943), Vlastní jméno (1994-1996, mit Z. Hladká), Výpůjčka (2048-2052), Vytýkací částice (2056), Zdvořilost (2108-2112), Znak (2121-2123). In: Petr Karlík, Marek Nekula, Jana Pleskalová (eds.), Nový encyklopedický slovník češtiny. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2016, [Seitenangaben siehe unten]. Mehr hier.
2015
Constructing a cross-border space through semiotic landscapes: A case study of a German-Czech organization. - In: Mikko Laitinen, Anastassia Zabrodskaja (eds.), Dimensions of Sociolinguistic Landscapes in Europe: Materials and Methodological Solutions. Berlin: Lang, 2015, 149-168 (= Language Competence and Language Awareness in Europe 7) (mit Christoph Marx)
Ein Romantiker außerhalb Prags? Franz Zacharias Römischs Felsen-Pantheon in Kleinskal. - In: brücken - Germanistisches Jahrbuch Tschechien - Slowakei für das Jahr 2014 (Romantik in Böhmen) N.F. 26 (2015), 297-313.
2014
Einblendung und Ausblendung: Tschechoslowakische Kafka-Rezeption und Erstveröffentlichungen von Kafkas tschechischen Texten. – In: Höhne, Steffen/Udolph, Ludger (Hgg.), Franz Kafka – Wirkung, Wirkungsverhinderung, Nicht-Wirkung. Köln/Weimar/Wien: Böhlau, 2014, 61-91. (= Intellektuelles Prag 4)
Jiří Kolář a literatura - od slova k obrazu. - In: Literární archiv 46 (2014), 145-160.
"Za vlasy přitažený..." Diskuse ke sborníku Jan Neruda a Židé. - In: Česká literatura 62 (2014), 463-469.
Kamenné a literární panteony (Architektonische und literarische Pantheons). – In: Dějiny a současnost 36 (1/2014), 10-13.
Sprache, Gesellschaft und Nation in Ostmitteleuropa - zur Einführung. - In: Ehlers, Klaas-Hinrich/Nekula, Marek/Niedhammer, Martina/Scheuringer, Herrmann (Hgg.), Sprache, Gesellschaft und Nation in Ostmitteleuropa: Institutionalisierung und Alltagspraxis. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht 2014, 1-12. (Herausgeber)
Sprachideologie, Sprachplanung und Sprachpraxis im Schriftstellerverein Svatobor. - In: Ehlers, Klaas-Hinrich/Nekula, Marek/Niedhammer, Martina/Scheuringer, Herrmann (Hgg.), Sprache, Gesellschaft und Nation in Ostmitteleuropa: Institutionalisierung und Alltagspraxis. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht 2014, 13-32.
Übersetzungszwänge grenzüberschreitender Organisationen und die Relevanz geisteswissenschaftlicher Expertise. - In: Engel, Nicolas et al. (Hgg.), Grenzen der Grenzüberschreitung: Zur »Übersetzungsleistung« deutsch-tschechischer Grenzorganisationen. Bielefeld: Transcript, 2014, 9-18. (mit Michael Göhlich, Joachim Renn)
Verständigung und Sprachmanagement in deutsch-tschechischen Grenzorganisationen. - In: Engel, Nicolas et al. (Hgg.), Grenzen der Grenzüberschreitung: Zur »Übersetzungsleistung« deutsch-tschechischer Grenzorganisationen. Bielefeld: Transcript, 2014, 45-122. (mit Christoph Marx)
Grenzen der Grenzüberschreitung. Interdisziplinäre Bezüge und Erkenntnisse. - In: Engel, Nicolas et al. (Hgg.), Grenzen der Grenzüberschreitung: Zur »Übersetzungsleistung« deutsch-tschechischer Grenzorganisationen. Bielefeld: Transcript, 2014, 305-324. (mit Michael Göhlich, Joachim Renn)
2013
Jiří Kolář und die Literatur: vom Augenzeugen zum Augenzeugen.- In: Tieze, Agnes (Hg.), Jiří Kolář 1914-2002: Collagen. Katalog der Ausstellung. Köln: Wienand, 2013, 111-123.
Jiří Kolářs Stück Unser täglich Brot. -In: Tieze, Agnes (Hg.), Jiří Kolář 1914-2002: Collagen. Katalog der Ausstellung. Köln: Wienand, 2013, 129-131.
Prague Funerals: How Czech National Symbols Conquered and Defended Public Space. - In: Buckler, Julie/Johnson, Emily D. (eds.), Rites of Place: Public Commemoration in Russia and Eastern Europe. Evanston/Illinois: Northwestern UP, 2013, 35-57.
Bilingualer Sprachvergleich und Typologie? - In: Nekula, Marek/Šichová, Kateřina/Valdrová, Jana (Hgg.), Bilingualer Sprachvergleich und Typologie: Deutsch – Tschechisch. Tübingen: Julius Groos/Stauffenburg, 2013, 7-14. (= IDS Reihe "Deutsch im Kontrast" 28) (mit Kateřina Šichová und Jana Valdrová)
Zum Verhältnis von Kontrastiver Linguistik und Sprachtypologie: Präpositionen im Vergleich. - In: Nekula, Marek/Šichová, Kateřina/Valdrová, Jana (Hgg.), Bilingualer Sprachvergleich und Typologie: Deutsch – Tschechisch. Tübingen: Julius Groos/Stauffenburg, 2013, 15-46. (= IDS Reihe "Deutsch im Kontrast" 28) (mit Ekkerhard König)
Diminution im Deutschen und Tschechischen aus typologischer Sicht. - In: Nekula, Marek/Šichová, Kateřina/Valdrová, Jana (Hgg.), Bilingualer Sprachvergleich und Typologie: Deutsch – Tschechisch. Tübingen: Julius Groos/Stauffenburg, 2013, 47-70. (= IDS Reihe "Deutsch im Kontrast" 28)
Jazyková biografie Bedřicha Smetany a jazyk jeho korespondence se zřetelem ke gramatickým jevům. - In: Hladká, Zdeňka a kolektiv, Soukromá korespondence jako lingvistický pramen. Brno: Masarykova univerzita, 2013, 99-136. (mit Lucie Rychnovská)
Konceptualizace hranice v německo-českých organizacích. - In: Bohemica Olomucensia 5 (2013), Nr. 3, 218-231. (mit Christoph Marx)
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
Before 1998
Fischerová, Andrea/Nekula, Marek (Hgg.) (2012): Ich träume von Prag. Deutsch-tschechische literarische Grenzgänge.Passau: Stutz Verlag.
Rezensionen: Volker Strebel, in: Prager Zeitung (20. 12. 2012) hier; Ines Kohl, in: Landshuter Zeitung (22. 12. 2012); SZ-Extra (31.1.2013); Steffen Höhne, in: Thüringische Landeszeitung (2.2.2013) hier; Renata Cornejo, in: Aussiger Beitrage 6 (2012), 270-272; Nina Kallmeier, in: Passauer Neue Presse (13.2.2013); Volker Strebel, in: Literaturkritik (29.4.2013) hier; Václav Petrbok, in: Bohemia 54 (2014), 202-204; Gertraude Zand, in: Česká literatura 62 (2014), 852-856.
Petr G. Bogatyrev (2011): Funktional-strukturale Ethnographie in Europa: Texte aus den 1920er und 1930er Jahren zu Brauchtum, Folklore, Theater und Film. Hg. von K.-H. Ehlers & M. Nekula mit einem Vorwort von K. Braun. Heidelberg: Universitätsverlag Winter (= Slavica).
Rezensionen: Jessica Merrill, in: Journal of Folklore Research 49 (2012) hier; Céline Trautmann-Waller, in: Revue des études slaves 83.4 (2012), 1185-1187; Wolfgang Schwarz, in: Kritikon Litterarum 40 (2013), 194-198; Christine Burckhardt-Seebass, in: Rheinisch-westfälische Zeitschrift für Volkskunde 58 (2013), 275-276; Bohumil Vykypěl, in: Linguistica Brunensia 62 (2014), Nr. 2, 136-138; Gabriela Kiliánová, in: Slovenský národopis 63 (2014), Nr. 3, 308-311.
Deml, Jakub (2007): Cena skutečnosti. Hg. und kom. M. Nekula. Brno: Host.
Kafka, Franz (2007): Dopisy přátelům. Übers. Věra Koubová. Hg. u. komment. v. Hans-Gerd Koch, Věra Koubová, Michaela Jacobsenová u. Marek Nekula. Praha: Nakladatelství F. Kafky. (= Dílo Franze Kafky, hg. v. K. Krolop, J. Čermák, V. Maidl, M. Nekula, J. Stromšík. Bd. 13).
Kafka, Franz (2005): Dopisy rodině. Übers. Vojtěch Saudek u. Marek Nekula. Hg. u. komment. v. Marek Nekula u. Václav Maidl. Praha: Nakladatelství F. Kafky. (= Dílo Franze Kafky, hg. v. K. Krolop, J. Čermák, V. Maidl, M. Nekula, J. Stromšík. Bd. 12).
Krolop, Kurt (2005): Studien zur Prager deutschen Literatur. Hg. v. K.-H. Ehlers, S. Höhne, M. Nekula. Wien: Edition Praesens. 302 S.
Nekula, Marek (1999, 2001, 2005, 2013...): Edition, Übersetzung und Kommentar tschechischer Texte und Textfragmente in Kafkas Korrespondenz. – In: F. Kafka, Briefe. Hg. v. H.-G. Koch. 5 Bde. Bd. 1: Briefe 1900–1912. Bd. 2: Briefe 1913–1914. Bd. 3: Briefe 1914–1917. Bd. 4: Briefe 1918–1920. Frankfurt/M.: S. Fischer Verlag. (= Kritische Kafka-Ausgabe) (in allen 5 Bänden 212 Manuskriptseiten)
Kafka, Franz (1999): Povídky I. Proměna a jiné texty vydané za života. Übers. v. Vladimír Kafka, Marek Nekula, Věra Koubová u. Josef Čermák, hg. u. komment. v. Marek Nekula. Praha: Nakladatelství F. Kafky. (= Dílo Franze Kafky, hg. v. K. Krolop, J. Čermák, V. Maidl, M. Nekula, J. Stromšík. Bd. 1).
Kuchař, Lumír (1999): Dialogy o kráse a smrti. Studie a materiály k české literatuře přelomu 19. a 20. století. Hg. v. Marek Nekula. Brno: Host.
Rezensionen: Roman BURIÁN, in: Rovnost, 30.10.1999, Beilage, 4; Milan JUNGMANN, in: Literární noviny, 17.11.1999; Martin REISSNER, in: Nové knihy 39, 1999/43, 3; Zdeněk SMOLKA, in: Tvar, 18.11.1999; Tomáš FILIP, Právo, 3.11.1999; K. VůJTEK, in: Svoboda, 23.10.1999; Hana BEDNAŘÍKOVÁ, in: Aluze 3, 2000/1; Jiří HOLÝ, in: Česká literatura, 2004/1.
Deml, Jakub (1998): Píšu to při světle nočním. Výbor z korespondence z let 1940–1961. Hg. u. komment. v. Marek Nekula a Jiří Olič. Praha: Torst.
Rezensionen: Blanka KOSTŘICOVÁ, in: Host, 2000/5, Beilage, IV–V; Martin HYBLER, in: Lidové noviny 24.02.2000, 18; Michal BAUER, in: Tvar 10, 1999/5, 20–21; Petr ČERMÁČEK, in: Host 15, 1999/1, Beilage, II–III; Jaroslav MED, in: Literární noviny 1998/42, 16; Martin C. PUTNA, in: Mladá fronta DNES 21.10.1998.
Kafka, Franz (1997): Zámek. Übers. Vladimír Kafka u. Marek Nekula, hg. u. komment. v. Marek Nekula. Praha: Nakladatelství Franze Kafky. (= Dílo Franze Kafky, hg.v. K. Krolop, J. Čermák, V. Maidl, M. Nekula, J. Stromšík. Bd. 6)
Ecker, Edith/Krieg, Karl/Setzwein, Bernhard/Maidl, Václav/Nekula, Marek (Hgg.) (1996): Tschechische Gegenwartsliteratur. Passau: Passauer Pegassus.
Rezensionen: Kurt OESTERLE, in: Süddeutsche Zeitung, 3.2.1998; Stepan LANDSHUTER, in: Landshuter Zeitung, 5.6.1998; Mareile AHRND, in: Die Welt (Berlin), 25.10.1997; Vera RATHENBÖCK, in: Oberösterreichischer Kulturbericht, Mai 1997, 6; Minne BLEY, in: Prager Zeitung, 13.3.1997; W. GOLDER, in: Passauer Neue Presse, 7.2.1997; Balduin WINTER, in: Frankfurter Rundschau, 3.5.1997; Marko MARTI
2002: Übersetzerprämie des Österreichischen Bundeskanzlers für die Übersetzung von T. Bernhards Holzfällen
1998: Übersetzerprämie für kreative Übersetzung von T. Bernhards Die Ursache – Der Keller – Die Kälte – Ein Kind im Rahmen Josef Jungmann Preises für das Jahr 1997 (Obec překladatelů ČR)
1991: Jiří Levý Preis für Übersetzung der Prosa von M. Gregor-Dellin für das Jahr 1990, Obec překladatelů (Svaz českých překladatelů)
1989: Jiří Levý Preis für Übersetzung der Lyrik von H. C. Artmann und der Prosa von T. Bernhard für das Jahr 1988, Svaz českých překladatelů
46. Peter Auer: Jazyková interakce. Praha: NLN, 2014; von Marek Nekula wurden Texte über L. Wittgenstein, J. L. Austin, J. R. Searle, H. P. Grice, C. Geertz, M. Foucault übertragen.
45. Jiří Kolář: Vielleicht etwas, vielleicht nichts. - In: Tieze, Agnes (Hg.), Jiří Kolář 1914-2002: Collagen. Katalog der Ausstellung. Köln: Wienand, 2013, 105-107. (mit Renata Sirota-Frohnauer)
44. Tomáš Kafka: Die Verwandlung. - In: A. Fischerová, M. Nekula (Hgg.), Ich träume von Prag: Deutsch-tschechische literarische Grenzgänge. Passau: Stutz 2012, 203-209.
43. Petr G. Bogatyrev (2011): Funktional-strukturale Ethnographie in Europa: Texte aus den 1920er und 1930er Jahren zu Brauchtum, Folklore, Theater und Film. Herausgegeben von K.-H. Ehlers und M. Nekula mit einem Vorwort von K. Braun. Übersetzungen aus dem Tschechischen, Slowakischen und Russischen von Marek Nekula und K.-H. Ehlers. Heidelberg: Universitätsverlag Winter (= Slavica).
42. Maxim Biller: Když přijde kocour. – In: Host 21, č. 9, 2005, 64-68.
41. Viereck, W./Viereck, K./Ramisch, H.: Anglický jazyk. Praha: Nakladatelství Lidové noviny 2005. (mit Andrea Malá)
40. Brandes, D: Exil v Londýně 1939-1943. Velká Británie a vlády Československa, Polska a Jugoslávie od počátku války do teheránské konference. Praha: Karolinum 2003. (mit A. Opletalová)
39. Bernhard, T.: Jauregg. Dva vychovatelé. Čepice. Atašé z francouzského velvyslanectví. – In: T. Bernhard, Je to komedie? Je to tragédie? Povídky. Praha, Prostor 2003, 50-94, 113-119. (2. Auflage 2008)
38. Mommsen, H./Kováč, D./Malíř, J./Marková, M.: První světová válka a vztahy mezi Čechy, Slováky a Němci. Brno: Matice moravská 2000.
37. Bernhard, T.: Mýcení. Praha: Mladá fronta 1999. 2. Auflage Praha: Prostor 2009.
35. Kafka, F.: Povídky I [mit V. Kafka, V. Koubová, J. Čermák] Praha: Nakladatelství F. Kafky 1999, 281-332. (= Dílo Franze Kafky / Franz Kafkas Werk, hg.v. K. Krolop, J. Čermák, V. Maidl, M. Nekula, J. Stromšík. Bd. 1)
34. Kafka, F.: Tschechische Texte und Fragmente. – In: Franz Kafka. Briefe. 5 Bd. Kritische Kafka-Ausgabe. Hg.v. H.-G. Koch. Frankfurt/M.: Fischer Verlag. Bd. 1 (1999), Bd. 2 (2001), Bd. 3 (2005), Bd. 4 (2013). Frankfurt/M.: S. Fischer.
33. Tugendhat, E.: Tři přednášky o problémech etiky. Praha: Mladá fronta 1998. (= Váhy)
32. Kafka, F.: Zámek. Praha: Nakladatelství F. Kafky 1997, 357-411. (= Dílo Franze Kafky / Franz Kafkas Werk, hg.v. K. Krolop, J. Čermák, V. Maidl, M. Nekula, J. Stromšík. Bd. 6)
31. Bernhard, T.: Obrys jednoho života. Praha, Mladá fronta 1997. (2. Auflage 2008)
30. Jakobson, R.: Prinzipien der strukturalen Analyse. [mit K.-H. Ehlers] – In: Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 6, 1996, 201-218.
29. Maidl, V. (Hg.): Znovuobjevená Šumava / Der wiederentdeckte Böhmerwald. Klatovy: Dragon Press 1996. 165 S. (mit V. Maidl u. S. Höhne)
28. Höhneho Recenze Hartmuta Schrödera (Hg.): Fachtextpragmatik. Tübingen (Narr) 1993. – In: Slovo a slovesnost 56, 1995, 305–311.
27. Valentin, K.: Je to všechno v alotrii aneb Tingl-tangl. (K. Valentin, Auswahl, mit J. Balvín u. L. Kundera) Uvedeno v divadle „Husa na provázku“, Brno 1995.
26. Searle, J. R.: Mysl, mozek a věda. Praha, Mladá fronta 1994. (= Váhy)
25. Nickel, J.: Vloupání. (mit Z. Nekulová) Český rozhlas, Vltava, duben 1994.
24. Nadler, J.: Vůdčí myšlenky. – In: Světová literatura 39, 1994/2, 197-199.
23. Pedretti, E.: Něco neškodného. – In: Světová literatura 39, 1994/3, 129-147.
22. Watzlik, H.: „O Böhmen!“ – In: Světová literatura 39, 1994/2. (mit Z. Nekulová)
21. Grünbein, D.: Básně. – In: Světová literatura 39, 1994/3, 159-164.
20. Gstrein, N.: Jeden. – In: Světová literatura 38, 1993/5, 95-100.
19. Biller, M.: Harlem Holocaust. – In: Světová literatura 38, 1993/2, 34-51.
18. Broch, H.: Frana. – In: Světová literatura 38, 1993/6, 56-57.
17. Calvová, Ch.: Amok. (mit Zuzana Nekulová) Český rozhlas, Vltava, listopad 1993.
16. Eibel, S.: Sestra. Český rozhlas, Vltava, prosinec 1993.
15. K.-H. Ehlers: Vývoj pojmu a metaforiky systému u J. N. Tyňanova. – In: Slovo a slovesnost 54, 1993, 41–50.
14. Frisch, M.: Montauk. – In: Světová literatura 38, 1993/5, 154-159.
13. Menasse, R.: Blahé to časy, zkažený svět. – In: Světová literatura 38, 1993/5, 93-95.
12. Pedretti, E.: Něco neškodného, prosím. Český rozhlas, Vltava, červen 1993.
11. Kühn, D.: Goldbergovské variace. Československý rozhlas, Vltava, únor 1992.
10. Müller, H.: Popis jednoho obrazu. Československý rozhlas, Vltava, září 1992.
9. Pedretti, E.: Se psy a dětmi jen na vodítku. – In: Literární noviny 3, 1992/4, 11.
8. Wittgenstein, L.: Rozličné poznámky. Praha, Karolinum 1991; Praha, Mladá fronta 1993. (= Váhy)
7. Bernhard, T.: Těžký život Rakušana. – In: Literární noviny 2, 1991/9, 12.
6. Bernhard, T.: Bernhardova próza. – In: Světová literatura 36, 1991/2, 66-75.
5. Bernhard, T.: Čepice. Československý rozhlas, Vltava, říjen 1991.
4. Kafka, F.: Deníky. – In: Střední Evropa. Revue pro středoevropskou kulturu a politiku, 1991/20, 150-156.
3. Gregor-Dellin, M.: Možnosti jedné cesty. – In: Trans 1, 1990/ 1, 11-14.
2. Pedretti, E.: Hadi. – In: Literární noviny 1, 1990/33, 11.
1. Wittgenstein, L.: Zaznamenané myšlenky L. Wittgensteina. – In: Světová literatura 35, 1990/1, 13, 16, 111, 152, 241, 255.