Zu Hauptinhalt springen

Michael Wastl, M. A.

Wissenschaftlicher Mitarbeiter

Biographie

Geboren: 1992 in Rosenheim, Deutschland

Studium: 2014 - 2019 "Südosteuropastudien" an der Universität Regensburg
Bachelorarbeit: Kodifizierte Sprachnorm und Usus im Bosnischen. Eine Web-Korpus basierte Untersuchung
2019 - 2023 "Slavistik" (M.A.) an der Universität Regensburg
Masterarbeit: Kontrollwechsel und Maschinelle Übersetzung: Analyse deutsch - kroatischer Übersetzungsäquivalente auf Grundlage korpusbasierter Daten

Wissenschaftliche Tätigkeit: 2/2018 - 9/2023 SHK am Institut für Slavistik der Universität           Regensburg (bei Prof. Dr. B. Hansen)

Seit

10/2023

Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Institut für Slavistik der Universität Regensburg (bei Prof. Dr. B. Hansen)


Forschung

Forschungsschwerpunkte:

Corpus studies, Kontrastive Linguistik, Maschinelle Übersetzung, Komplement - Kontrolle


Publikationen

2022:

Mitarbeit am Korpus: Bučková, A. – Nekula, M. – Lukeš, D. – Wozniak, M. – Wastl, M. – Polowy, L.: JAZYKY V MIGRACI: Dvojjazyčný jazykověbiografický korpus neformální mluvené češtiny a němčiny / SPRACHEN IN MIGRATION: Bilinguales sprachbiographisches Korpus – gesprochenes, informelles Deutsch und Tschechisch. Ústav Českého národního korpusu FF UK, Praha 2022. Available from WWW: www.korpus.cz


Vorträge

  • AI and Machine Translation - Challenges for linguistics (mit Prof. Dr. B. Hansen). Vortrag in "Southeast European Studies Online Platform: Interdisciplinary approaches to digital humanities". 23.11.2023

Veranstaltungen

Wintersemester 2023/24

Einführung in die Linguistik II (Bosnisch, Kroatisch, Serbisch)

Begleitübung zur Vorlesung "Syntax und Sprachpraxis. Slavische Satzstrukturen im Überblick"

Wintersemester 2022/23

Tutoriat: Einführung in die Linguistik II (Bosnisch, Kroatisch, Serbisch)



  1. Startseite UR

Michael Wastl, M. A.

Gebäude PT, Zi. 3.3.26

michael.wastl@ur.de