-
Mitgliedschaft in Fachverbänden
Akademischer Lebenslauf
geboren in Leipzig, 2 Kinder
1976
Abitur
1976 - 1980
Studium an der Universität Leipzig:
Diplom-Sprachmittler Französisch/Portugiesisch
1980
Diplomabschluß
1980 - 1984
Forschungsstudium zum Portugiesischen in Angola
1980/81
Dozentin, Universität Leipzig
1984
Promotion zum Thema "Studien zur portugiesischen
Sprache in Angola unter besonderer Berücksichtigung
lexikalischer und soziolinguistischer Aspekte"
1984 - 1992
wissenschaftliche Mitarbeiterin am August-Leskien-
Institut der Universität Leipzig
Zusatzstudium Spanisch
April/Mai 1990
Sprach- und Kulturreise nach Palma de Mallorca
Juli/August 1990
Studienaufenthalt in Frankreich/Montpellier
(Université Paul Valérie)
1993 - 1998
wissenschaftliche Assistentin am Institut für Sprach-
und Übersetzungswissenschaft, Universität Leipzig
August/September 1995
Syntax-Spezialkurs Spanisch in Salamanca
1999 - 2003
wissenschaftliche Mitarbeiterin an der TU Chemnitz
Oktober 2003 - März 2004
Vertretung des Lehrstuhls für Iberoromanistik,
Universität Tübingen
2004
Habilitation an der Universität Trier, Erteilung der
venia legendi in Romanischer Sprachwissenschaft
April 2004 - März 2006
Vertretung einer wiss. Ratsstelle für Iberoromanistik
(Spanisch, Portugiesisch), Universität München
April - Oktober 2006
Privatdozentin an der Universität Trier (Romanische
Philologie)
November 2006 - März 2007
Vertretung der Professur für Portugiesische Sprach-
und Übersetzungswissenschaft, Universität Heidelberg
Februar 2007
Umhabilitierung an die LMU München
April - September 2007
Vertretung der Professur für Iberoromanische
Sprachwissenschaft, Universität Jena
Oktober 2007 - März 2008
Akademische Rätin, LMU München und Universität
Erlangen-Nürnberg für Spanische und Französische Sprachwissenschaften
seit April 2008
Akademische Rätin, Universität Regensburg
Mai 2009
2014
Umhabilitierung an die Universität Regensburg
Verleihung des Titel "Außerplanmäßige Professorin"
Akademische Selbstverwaltung
1994 – 1998
Gleichstellungsbeauftragte der Philologischen Fakultät der Universität Leipzig
2011 - 2013
Mitglied des Senats der Universität Regensburg
Mitglied der Senatskommission Studienordnungen
Mitgliedschaft in Fachverbänden
- Deutscher Hispanistenverband (DHV)
- Deutsch-Katalanische Gesellschaft (DKG)
- Deutscher Lusitanistenverband (DLV)
- Deutscher Frankoromanistenverband (DFV)
-
Publikationen
Forschungsschwerpunkte- Präpositionalsemantik
- Grammatikalisierung
- Kreolsprachen
- Kognitive Linguistik
- Corpus- und Dokumentationslinguistik
- Linguistik bedrohter Sprachen
- Stadtsprachenforschung
Forschungsprojekte1. "Dokumentation des Minderico"
gefördert von der Volkswagenstiftung im Rahmen des Projekts "Dokumentation bedrohter Sprachen (DobeS)"
Laufzeit: August 2008 - Juni 2012
Leitung: PD Dr. Annette Endruschat
Mitarbeiterin: Dr.a Vera Ferreira (Post-Doc-Stipendiatin)Ergebnisse des Forschungsprojekts:
Internationale Sommerschule zur Sprachdokumentation, September 2011Dokumentation des Projekts: Minderico
Publikation: Endruschat, Annette / Ferreira, Vera (eds.): Sprachdokumentation und Korpuslinguistik. Forschungsstand und Anwendung (Akten der gleichnamigen Sektion auf dem 8. Deutschen Lusitanistentag, 2009 München), 2011, München: Meidenbauer
2. Genusmarkierung im Portugiesischen
-
Promotionen
- Juan Moreno Burgos, Universität Regensburg (abgeschlossen 2013): "Estatividad y aspecto gramatical"
- Nadine Meier, Universität Regensburg (abgeschlossen 2019): "Didaktische Exploration von Sprachkorpora"
- Maria Haerdle, Universität Regensburg: "Dokumentation des Jopará/Paraguay
Magister-, Diplom-, Zulassungs- und Bachelorarbeiten
- "Anredepronomina im portugiesisch-brasilianischen Vergleich" 2003
- "Neuere Entwicklungstendenzen des Portugiesischen in Angola" 2003
- "Formas de tratamento no portugues do Brasil do Norte" 2004
- "Sprachvergleich Spanisch-Portugiesisch" 2004
- "Paulo Freyre" 2005
- "Guarani in Paraguay im Vergleich mit dem Tupi in Brasilien" 2006
- "Kulturspezifik beim Uebersetzen (Spanisch-Deutsch)" 2007
- "Informationsstrukturierung im Franzoesischen und Italienischen" 2007
- "Nullobjekte im afrikanischen, europaeischen und brasilianischen Portugiesisch - eine Corpusanalyse" 2009
- "Pragmatische Diskursmarker im Nordestino" 2009
- "Conceptual Blending im spanisch-deutschen Vergleich" 2009
- "Kontrastive Studie zu den Verbalperiphrasen im Spanischen und Katalanischen" 2010
- "Das Spanische in Galicien" 2010
- "Das Andalusische" 2010
- "Sprachkontakt Spanisch; Baskisch; English; Arabisch" 2010
- "Anglizismen im Spanischen. Normierungsbestrebungen und Etablierung der spanischen Pressesprache" 2011
- "Die beiden Formen des spanischen imperfecto de subjuntivo -ra und -se" 2011
- "Spanische Werbesprache. Form und Funktion von Werbeslogans" 2011
- "Verbale Hoeflichkeit im Deutschen und Franzoesischen. Abtoenung im Bitt- und Aufforderungssatz in der Serie FRIENDS" 2011
- "Sprechakte und ihre Verwendung im Deutschen und Franzoesischen" 2011
- "Spanische Jugendsprache und ihre Darstellung in den Medien" 2011
- "Duzen und Siezen in spanischen und deutschen Werbeanzeigen" 2011
- "Sprecherbewusstsein in Andalusien" 2011
- "Mehrsprachigkeit und ihre Foerderung" 2011
- "Franzoesisch im Maghreb" 2012
- "Sprachtod am Beispiel des Judenspanischen" 2012
- "Bedrohte Sprachen in Spanien" 2012
- "Spanisch auf den Kanarischen Inseln" 2012
- "Das Spanische in Chile" 2012
- "Sprachbedrohung – am Beispiel des Baskischen" 2013
- "Sprachkontakt Spanisch-Portugiesisch in Lateinamerika" 2012
- „Das Spanische in Puerto Rico“ 2012
- „Spanglish“ 2012
- „Maledicta im Spanischen“ 2012
- "Das Andalusische - ein Vergleich des ALEA mit modernen Sprachdaten" 2013
- "Dativa im Spanischen" 2013
- "(Un)höflichkeit im Spanischen" 2013
- "Französische Höflichkeitsbücher" 2013
- "Anglizismen im Französischen Kanadas" 2013
- „Der Voseo in Spanien und Lateinamerika“, 2013
- „Yeismo-Zeismo-Seismo“, 2013
- „Der Isleno-Dialekt“, 2013
- „Das Quechua in Peru“, 2013
- „Die Metapher im politisch-ökonomische Diskurs Europas“, 2013
- „Sprachkontakt und seine Manifestation in der Lexik des argentinischen Spanisch“
- „Der Lunfardo – ein bildkräftiger Wortschatz der porteños aus Buenos Aires“
- „Formen der pronominalen Anrede im europäischen und chilenischen Spanisch“
- „Die Metapher im politisch-ökonomische Diskurs Europas“, 2013
- "Anglizismen im spanischen Musikjournalismus", 2014
- "Metaphern und Konzeptualisierung von Liebe und Ärger (dt.-frz.)"
- "Frankophones Belgien", 2014
- "Anglizismen im Spanischen im Bereich des Sports", 2014
- „Las peculiaridades del español de Perú: el habla de Lima en comparación con el habla andino bilingüe”, 2014
- „Mehrsprachigkeit und Identität von Sprechern – am Beispiel des Galicischen“, 2015
- „El euskera – Kontaktsprache des Spanischen“, 2015
- „Typologische Tendenzen des Französischen“, 2015
- Anglizismen in der französischen Werbung, 2016
- Mehrsprachigkeit bei Kindern Spanisch-Deutsch, 2016
- Jugendsprache in Spanien, 2016
- Sprachvergleich Spanisch-Deutsch anhand von Fachtexten, 2017
- Anglizismen in der spanischen Sportsprache, 2017
- Kontrastive Höflichkeit, 2017
- Jugendsprache im Film, 2017
- Okzitanisch, 2017
- Didaktische Vermittlung von Höflichkeit, 2017
- Spanisch in der Dominikanischen Republik, 2017
- Portugiesisch-spanischer Sprachvergleich, 2018
- Spanisch-basierte Kreolsprachen, 2018
- Seseo und Ceceo, 2019
- Stadtsprache Lima, 2019
- Chabacano, 2019
- Palatalisierung im Spanischen und Italienischen, 2019
- Die sephardische Sprache und Literatur im Mittelmeerraum, 2020
- Das Kichwa in Ecuador, 2020
- Die Sepharden und ihre Sprache, 2020
- Sprach- und Identitätskonflikte in der Comunidad Valenciana, 2020
- Die Geschichte der katalanischen Sprache, 2020
- Der Einfluß des Kontextes auf die Verwendung des Spanglishen, 2020
- Sprache und Identität auf der Insel Mauritius, 2020
- Interkomprehension in romanischen Sprachen, 2020
- Katalanisch – Herausbildung, Entwicklung und heutige Situation als eigenständige Sprache, 2020
- Das Französische in Manitoba, 2020
- Aragonesisch zwischen Sprachbedrohung und Revitalisierung, 2021
- Code-Switching und Diskursmarker, 2021
- Das Katalanische zwischen Gallo- und Iberoromania, 2021
- Redewendungen und Sprichwörter im Spanischen, 2021
-->
Vita
Mitgliedschaft in Fachverbänden
Akademischer Lebenslauf
| geboren in Leipzig, 2 Kinder |
1976 | Abitur |
1976 - 1980 | Studium an der Universität Leipzig: Diplom-Sprachmittler Französisch/Portugiesisch |
1980 | Diplomabschluß |
1980 - 1984 | Forschungsstudium zum Portugiesischen in Angola |
1980/81 | Dozentin, Universität Leipzig |
1984 | Promotion zum Thema "Studien zur portugiesischen Sprache in Angola unter besonderer Berücksichtigung lexikalischer und soziolinguistischer Aspekte" |
1984 - 1992 | wissenschaftliche Mitarbeiterin am August-Leskien- Institut der Universität Leipzig Zusatzstudium Spanisch |
April/Mai 1990 | Sprach- und Kulturreise nach Palma de Mallorca |
Juli/August 1990 | Studienaufenthalt in Frankreich/Montpellier (Université Paul Valérie) |
1993 - 1998 | wissenschaftliche Assistentin am Institut für Sprach- und Übersetzungswissenschaft, Universität Leipzig |
August/September 1995 | Syntax-Spezialkurs Spanisch in Salamanca |
1999 - 2003 | wissenschaftliche Mitarbeiterin an der TU Chemnitz |
Oktober 2003 - März 2004 | Vertretung des Lehrstuhls für Iberoromanistik, Universität Tübingen |
2004 | Habilitation an der Universität Trier, Erteilung der venia legendi in Romanischer Sprachwissenschaft |
April 2004 - März 2006 | Vertretung einer wiss. Ratsstelle für Iberoromanistik (Spanisch, Portugiesisch), Universität München |
April - Oktober 2006 | Privatdozentin an der Universität Trier (Romanische Philologie) |
November 2006 - März 2007 | Vertretung der Professur für Portugiesische Sprach- und Übersetzungswissenschaft, Universität Heidelberg |
Februar 2007 | Umhabilitierung an die LMU München |
April - September 2007 | Vertretung der Professur für Iberoromanische Sprachwissenschaft, Universität Jena |
Oktober 2007 - März 2008 | Akademische Rätin, LMU München und Universität Erlangen-Nürnberg für Spanische und Französische Sprachwissenschaften |
seit April 2008 | Akademische Rätin, Universität Regensburg |
Mai 2009 2014 | Umhabilitierung an die Universität Regensburg Verleihung des Titel "Außerplanmäßige Professorin" |
Akademische Selbstverwaltung
1994 – 1998 | Gleichstellungsbeauftragte der Philologischen Fakultät der Universität Leipzig |
2011 - 2013 | Mitglied des Senats der Universität Regensburg Mitglied der Senatskommission Studienordnungen |
Mitgliedschaft in Fachverbänden
- Deutscher Hispanistenverband (DHV)
- Deutsch-Katalanische Gesellschaft (DKG)
- Deutscher Lusitanistenverband (DLV)
- Deutscher Frankoromanistenverband (DFV)