Zu Hauptinhalt springen
  1. Startseite UR

Prof. Dr. Björn Hansen

Universität Regensburg
Universitätsstraße 31       

D-93053 Regensburg


Gebäude PT, Zi. 3.3.06

Telefon 0941 943-3361
Telefax 0941 943-1991
E-Mail

Sprechstunde n. V. per Mail

Prof. Dr. Björn Hansen

Lehrstuhl für slavistische Linguistik


Sprechstunde n.V. per Mail


  • Ausgewählter Tab: CV / Funktionen
  • Geboren:

    1964 in Flensburg
    Studium: 1984 - 1991

    'Ostslavistik' und 'Deutsche Sprache und Literatur' an der Universität Hamburg

    1991 Prüfung zum Magister Artium
    Wissenschaftliche Tätigkeit: 1989 - 1990

    Studentische Hilfskraft am 'Zentralen Fremdspracheninstitut' der Universität Hamburg

    1992 - 1995

    Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Slavischen Seminar der Universität Hamburg (bei V. Lehmann)

    1993-

    1994

    Forschungsaufenthalt am 'Institut für linguistische Studien' an der Akademie der Wissenschaften in St. Petersburg (Abteilungen 'Laboratorija tipologiceskogo issledovanija jazykov', Leitung: V.S. Chrakovskij; und 'Teorija grammatiki', Leitung: A.V. Bondarko)

    05/1995

    Prüfung zum Doktor der Philosophie im Bereich Slavistische Linguistik; Thema der Dissertation 'Zur Grammatik von Referenz und Episodizität'

    07/1995-

    08/2000

    wissenschaftlicher Assistent am Slavischen Seminar der Universität Hamburg

    09/2000 - 09/2002

    'Lecturer in Slavonic Linguistics and Philology' am Department of Slavonic Studies der University of Cambridge; gleichzeitig Fellow of Selwyn College

    04/2001

    Habilitation im Fach 'Slavische Philologie - Sprachwissenschaft' an der Universität Hamburg

    seit 10/2002

    Inhaber des Lehrstuhls 'Slavische Philologie - Sprachwissenschaft' am Institut für Slavistik, Universität Regensburg



    Funktionen

    Mitglied des DFG-Fachkollegiums 104-02 Einzelsprachwissenschaften (2009-2024)

    Vollmitglied des Gutachterkollegiums ‚Cult1: Languages’ des ‚Fonds
    Wetenschappelijk Onderzoek’ (Research Foundation – Flanders)
    ,  Belgien (2009-2018)

    Offizieller Fachgutachter der Alexander von Humboldt-Stiftung (seit 2011)

    Gutachter für Deutsche Forschungsgemeinschaft  

    Gutachter für Schweizer Nationalfonds

    Gutachter für Fonds zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung (Österreich) 

    Gutachter für Grantová Agentura České Republiky (Tschechische Republik)

    Gutachter für VolkswagenStiftung

    Gutachter für Hrvatska zaklada za znanost HRZZ (Kroatien)

    Peer reviews für: Linguistics, Journal of Pragmatics, Journal of Historical Linguistics, Scando-Slavica, Jezikoslovlje, Language Sciences, Cambridge University Press u.a.


    Mitglied im Programmkommitee Annual Meetings of the Societas Linguistica Europaea

    Mitglied im ‘Editorial Board’ von Zbornik Matice Srpske za filologiju i lingvistiku
    Cognitive Studies / Études Cognitives, herausgeben von der Polnischen Akademie der Wissenschaften
    Годишњак филозофског факултета у Новом Саду herausgeben von der Philosophischen Fakultät der Universität in Novi Sad
    Acta Universitatis Lodzensis. Folia Linguistica. Universität Łódź


    Partnerschaftsbeauftragter der Universität Regensburg für die Kooperation mit:

    • Univerzitet u Novom Sadu (Novi Sad) - Serbien
    • Uniwersytet Łódzki - Polen

    Vorsitzender des Promotionsausschusses der Phil.Fak IV an der Universität Regensburg

    Leiter des Binationalen Studiengangs Deutsch-Polnische Studien (Gefördert vom DAAD)


  • Forschung
  • Überblick über die Arbeitsschwerpunkte und Liste der Forschungsprojekte

    Schwerpunkte: Strukturen des Polnischen, Russischen und Serbischen/Kroatischen, Sprachkontakt, Arealtypologie, Sprachwandel in der Slavia, Heritage Linguistics, Korpuslinguistik, Syntax und Semantik

    Themenbereiche: Modalität, Grammatikalisierung, grammatischer Wandel durch Kontakt, Klitika, clitic climbing, Indefinitheit, Subjektkodierung, Frame-Semantik von öffentlichen Diskursen

    Aktuelle Drittmittelprojekte (Stand 2022)

    1. seeFfield „A small but fertile field: strengthening Southeast European Studies in Regensburg“ financed by the funding initiative "World Knowledge – Structural Support for "Rare Subjects"; VolkswagenStiftung, with G. Duijzings, K. Buchenau, H. Karge, U. Brunnbauer, 2022-2029, https://seeffield.app.uni-regensburg.de/

    2. DFG-Projekt HA 2659/6-1: „Mikrovariation bei pronominalen und verbalen Enklitika des Bosnischen, Kroatischen und Serbischen“, 2015-2019

    3. DFG-NCN –Projekt HA 2659/9-1: „LangGener. Language use by Polish-German bilinguals: Linguistic attitudes and their impact on contact induced changes in morpho-syntax“; Antrag im Rahmen der binational deutsch-polnischen Ausschreibung DFG-NCN ‚Beethoven 2‘; mit Institut für Slavistik, Polnische Akademie der Wissenschaften, 2018-2022

    4. DFG-Projekt HA 2659/10-1: „Zusammengesetzte Indefinitpronomen in slavischen Sprachen. Ein Beitrag zur semantischen Karte der Indefinitheit der zweiten Generation“ 2019-2022

    5. DFG-Projekt HA 2659/11-1: „Die historische Semantik von INFORMALITÄT– empirische Studien zum thematischen Wortgebrauch anhand serbischer und kroatischer Pressetexte 1919-2018; im Rahmen des Verbundprojektes „Geschichte der Korruption in Südosteuropa (ca. 1817-heute): Serbien und Kroatien im Vergleich“, Verbundprojekt mit Prof. K. Buchenau und Prof. T. Steger, 2020-2023

    6. PI der „Graduiertenschule Ost- und Südosteuropastudien“ GS OSES Förderung: Exzellenzinitiative des Bundes und der Länder. 2012–2019
     

    Abgeschlossene Drittmittelprojekte

    DFG-finanziertes Forschungssemester WS17/18 (über GS OSES)

    DFG-Projekt: „Korpuslinguistik und diachrone Syntax: Die Grammatikalisierung peripherer Subjekte in slavischen Sprachen”. (Meyer / Hansen / Hansack). 2008–2012.

    DFG-Projekt: „Korpuslinguistik und diachrone Syntax: Subjektkasus in slavischen Sprachen“ (Meyer, HU Berlin, federführend / Hansen / Hansack). 2013–2016

    Humboldtstipendiat PostDoc Dr. Petar Kehayov, Universität Tartu, Department of Estonian Language; 2011–2013


  • Publikationen
  • (Stand Ende 2023)

    OrcID: 0000-0003-0482-4472

    1. Monografien und Sammelbände

    Teilweise zugänglich auf academia.edu bzw. researchgate

    2022

    Björn Hansen / Anna Zielińska (Hgg.): Soziolinguistik trifft Korpuslinguistik. Deutsch-polnische und deutsch-tschechische Zweisprachigkeit. Winter Verlag

    Kolaković, Zrinka / Jurkiewicz-Rohrbacher, Edyta / Hansen, Björn / Filipović-Đurđević, Dušica / Fritz, Nataša: Clitics in the Wild: Empirical Studies on the Microvariation of the Pronominal, Reflexive and Auxiliary CLs in Bosnian/Croatian/Serbian (Series Open Slavic Linguistics). Berlin, Language Science Press. Available at langsci-press.org/catalog/book/339

    2018

    Grković-Major, Jasmina / Hansen, Björn / Sonnenhauser, Barbara (eds.): Diachronic Slavonic Syntax: The interplay between internal development, language contact and metalinguistic factors. (Trends in Linguistics. Studies and Monographs). Berlin: de Gruyter Mouton

    2014

    Hansen, Björn / Aptroot, Marion (eds.) Yiddish Language Structures. (Empirical Approaches to Language Typology 52) Mouton de Gruyter.

    2012

    Hansen, Björn (Hrsg.) unter Mitarbeit von Veronika Wald Diachrone Aspekte slavischer Sprachen. (Slavolinguistica 16) München - Berlin: Verlag Otto Sagner.

    Wiemer, Björn / Wälchli, Bernhard / Hansen, Björn (eds.) Grammatical replication and borrowability in language contact. (Trends in Linguistics. Studies and Monographs 242) Berlin: Mouton de Gruyter.

    2010

    Hansen, Björn / Grković-Major, Jasmina (eds.) Diachronic Slavonic Syntax: Gradual Changes in Focus. (Wiener Slawistischer Almanach – Sonderband 74). München – Berlin – Wien: Verlag Otto Sagner

    2009

    Hansen, Björn / de Haan, Ferdinand (eds.): Modals in the Languages of Europe. A Reference Work. (Empirical Approaches to Language Typology 44). Berlin: Mouton de Gruyter.

    Kątny A. (2013) Studia Germanica Gedansia 29, 312-315]

    2005

    Hansen, Björn / Karlík, Petr (eds.): Modality in Slavonic Languages. New perspectives. (Slavolinguistica 6). München: Verlag Otto Sagner.

    [Rezensionen: Ivić M. (2006) Južnoslovenski filolog 62, 358-359; Dobrušina N.P. (2007) Voprosy jazykoznanija 2007/2, 137-142; Wagner R. (2007) Slovo a slovesnost 68, 2007, 136-143, Kiklewicz A (2007) Bulletin de la Societé polonaise de Linguistique LXIII, 247-250, Kosta, P. (2009) Kritikon Litterarum. 36/1-2, 36-44]

    2004

    Hansen, Björn (Hrsg.): Linguistische Beiträge zur Slavistik XI. (Specimina philologiae slavicae Band 140) München: Verlag Otto Sagner.

    Bartnicka, Barbara / Hansen, Björn / Klemm, Wojtek / Lehmann Volkmar / Satkiewicz, Halina: Grammatik des Polnischen. (Slavolinguistica 5). München: Verlag Otto Sagner.

    [Rezensionen: Łaziński M. (2006) Poradnik językowy 2006/06, 77-89, Behnke, L. (2007) Kritikon Litterarum 34, 45-51]

    2003

    Anstatt, Tanja / Hansen, Björn (Hrsg.): Entwicklungen in slavischen Sprachen 2. (Specimina philologiae slavicae Supplementband 72) München: Verlag Otto Sagner.

    [Rezension: Menzel T (2004) Zeitschrift für Slawistik 49/3, 372-378]

    2001

    Hansen, Björn Das Modalauxiliar im Slavischen. Grammatikalisierung und Semantik im Russischen, Polnischen, Serbischen/Kroatischen und Altkirchenslavischen. (Slavo­linguistica 2). München: Verlag Otto Sagner.

    [Rezension: Kordić, S. (2002/03). In: Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej 38, 185-187]

    PDF

    1996

    Hansen, Björn Zur Grammatik von Referenz und Episodizität. (Specimina philologiae slavicae Supplementband 46) München: Verlag Otto Sagner.

    [Rezension: Kozinceva N.A. (1998). In: Russian Linguistics 22, 97-105].

    1995

    Hansen, Björn Die deutschen Artikel und ihre Wiedergabe im Türkischen.

    (Arbeiten zur Mehr­sprachigkeit 53). Universität Hamburg. Germanisches Seminar.

    1994

    Hansen, Björn Typologie. Ein Forschungsbericht für Slavisten. München: Verlag Otto Sagner.

    [Rezension: Doleschal U 1996 In: Zeitschrift für Slawistik 41/2]

    2. Aufsätze

    2022

    Hansen, Björn / Nekula,  Die LangGener-Korpora als multifunktionale Ressourcen der Mehrsprachigkeitsforschung zwischen Sozio- und Korpuslinguistik. In: Hansen, Björn / Zielińska, Anna (Hgg.) Soziolinguistik trifft Korpuslinguistik. Deutsch-polnische und deutsch-tschechische Zweisprachigkeit. Winter Verlag, 175-191

    2021

    Hansen, Björn, Subject, in: Encyclopedia of Slavic Languages and Linguistics Online , Editor-in-Chief Marc L. Greenberg. http://dx.doi.org/10.1163/2589-6229_ESLO_COM_032471>;

    2020

    Hansen, Björn / Łaziński, Marek, Infinitives, Constructions with, in: Encyclopedia of Slavic Languages and Linguistics Online , Editor-in-Chief Marc L. Greenberg.

    dx.doi.org/10.1163/2589-6229_ESLO_COM_032465

    2019

    Kolaković, Zrinka / Jurkiewicz-Rohrbacher, Edyta / Hansen, Björn: Clitic climbing, the raising control dichotomy and diaphasic variation in Croatian – A corpus-based study. In: Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje 45/2, 505-522

    2018

    Ханзен, Бьерн / Фисун, Роман: О лексических коннотациях лексем: О лексических коннотациях лексем европейский, европейски, по-европейски по сравнению с русский, по-русски и российский, по-российски. В: Welt der Slawen 63/2, S. 271-313.

    Grković-Major, Jasmina / Hansen, Björn / Sonnenhauser, Barbara: Introduction. In: Grković-Major, Jasmina / Hansen, Björn / Sonnenhauser, Barbara (eds) Diachronic Slavonic Syntax: The interplay between internal development, language contact and metalinguistic factors. (Trends in Linguistics. Studies and Monographs 315), Berlin: Mouton de Gruyter, S. 1-10.

    Hansen, Björn: On the permeability of grammars: Syntactic pattern replications in heritage Croatian and heritage Serbian spoken in Germany. In: Grković-Major, Jasmina / Hansen, Björn / Sonnenhauser, Barbara (eds.): Diachronic Slavonic Syntax: The interplay between internal development, language contact and metalinguistic factors. (Trends in Linguistics. Studies and Monographs), Berlin: Mouton de Gruyter, S. 125-159.

    Hansen, Björn / Veronika Wald / Zrinka Kolaković : Subjektkasus und Finitheit. Eine korpusbasierte Studie zur Mikrovariation und zur Entwicklung kroatischer Modalkonstruktionen. Teil I. Mikrovariation im modernen Kroatischen. In: Zeitschrift für slavische Philologie 74/1, S. 113 – 195.

    Hansen, Björn / Veronika Wald / Zrinka Kolaković (2018): Subjektkasus und Finitheit. Eine korpusbasierte Studie zur Mikrovariation und zur Entwicklung kroatischer Modalkonstruktionen. Teil II. Die historische Entwicklung. In: Zeitschrift für slavische Philologie 74/2, S. 257 – 289.

    Hansen, Björn / Kolaković, Zrinka / Jurkiewicz-Rohrbacher, Edyta: Clitic climbing and stacked infinitives in Bosnian, Croatian and Serbian – A corpus-driven study. In: Fuß, E. et al. (eds.) Grammar and Corpora 2016. Heidelberg: Heidelberg University Publishing (heiUP). Link zu pdf

    2017

    Hansen, Björn: What happens after grammaticalization? Towards a typology of post-grammaticalization processes. In: Cuyckens, Hubert / Van Olmen, Daniël / Ghesquière, Lobke (eds.): Aspects of Grammaticalization: (Inter)Subjectification and Directionality. Berlin: Mouton de Gruyter, 257-280. Link zu pdf

    Hansen, Björn / Jurkiewicz – Rohrbacher, Edyta / Kolaković, Zrinka: Clitic Climbing, finiteness and the Raising-Control Distinction. A Corpus-Based Study. In: Jazykovedný časopis. Vedecký časopis pre otázky teórie jazyka. 179-190. Link zu pdf

    Hansen, Björn / Jurkiewicz – Rohrbacher, Edyta / Kolaković, Zrinka: Web Corpora – the best possible solution for tracking rare phenomena inunderresourced languages: clitics in Bosnian, Croatian and Serbian. In: Bański, Piotr / Kupietz, Marc / Lüngen, Harald (et alii): Proceedings of the Workshop on Challenges in the Management of Large Corpora and Big Data and Natural Language Processing. 49-55. Link zu pdf

    2016

    Hansen, Björn / Letučij, Aleksandr / Błaszczyk, Izabela: Complementizers in Slavonic. In: Boye, Kasper / Kehayov, Petar (eds.): Semantic functions of complementizers in European languages. Berlin: Mouton de Gruyter, 175-223

    Hansen, Björn / Ansaldo, Umberto: Areality in modality and mood. In: Nuyts, Jan / van der Auwera, Johan (eds.): The Oxford Handbook of Modality and Mood. Oxford University Press, 406-429. Link zu pdf

    Hansack, Ernst / Hansen, Björn / Wald, Veronika / Horvat, Marijana / Perić Gavrančić, Sanja: Regensburški dijakronijski korpus hrvatskoga jezika – CroDi [Das Regensburger diachrone Korpus der kroatischen Sprache – CroDi]. In: Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje 42/1. 1-19. Link zu pdf

    2015

    Hansen, Björn / Lisov, Maja-Aleksandra: Die historische Semantik von KORRUPTION im ersten Jugoslawien – eine Pilotstudie zur Begriffsgeschichte. In: Zeitschrift für Balkanologie 51/2. 196-214. Link zu pdf

    Hansen, Björn: Opis leksykograficzny czasowników i predykatywów modalnych w języku polskim. In: Semantyka a konfrontacja językowa 5.

    2014

    Hansen, Björn: Partial typologies. In: Kosta, Peter / Berger, Tilman / Gutschmidt, Karl / Kempgen, Sebastian (eds.): Slavic Languages. An International Handbook of their History, their Structure and their Investigation Vol. 2 (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft). Berlin: Mouton de Gruyter, 2201-2210

    Kuperdyaev, Alexander / Hansen, Björn Neue Perspektiven zu den türkischen Elementen in den südosteuropäischen Sprachen. Aktuelle Turzismen des Makedonischen im Lichte von Entlehnungsskalen. In: Јасмина Грковић-Мејџор, Александар Лома (ур.). Miklosichiana bicentennalia.  Зборник у част двестоте годишњице рођења Франца Миклошича. Београд: САНУ, Старословенски одбор, 381-406. Link zu pdf

    Aptroot, Marion / Hansen, Björn Introduction. In: Aptroot, Marion / Hansen, Björn (eds.) Yiddish Language Structures. (Empirical Approaches to Language Typology 52) de Gruyter Mouton, 1-6

    Hansen, Björn Yiddish Modals, with special reference to their polyfunctionality and constructional properties. In: Aptroot, Marion / Hansen, Björn (eds.) Yiddish Language Structures. (Empirical Approaches to Language Typology 52) de Gruyter Mouton, 145-184

    Hansen, Björn The syntax of modal polyfunctionality revisited. Evidence from the languages of Europe. In: Leiss, Elisabeth / Abraham, Werner (eds.) Modes of Modality. Modality, Typology, and Universal Grammar. (Studies in Language Complementary series 149) Amsterdam: John Benjamins 89-126. Link zu pdf

    2013

    Hansen, Björn / Romić, Daniel / Kolaković, Zrinka (2013): Okviri za istraživanje sintaktičkih struktura govornika druge generacije bosanskoga, hrvatskoga i srpskoga jezika u Njemačkoj. [Zur Untersuchung der syntaktischen Strukturen des Bosnischen, Kroatischen und Serbischen als Herkunftssprachen in Deutschland: die Sprecher der zweiten Generation.] In: Lahor 15. 9-45

    2012

    Wiemer, Björn / Hansen, Björn Assessing the range of contact-induced grammaticali­zation in Slavonic. In: Wiemer, Björn / Wälchli, Bernhard / Hansen, Björn (eds.) Grammatical replication and borrowability in language contact. (Trends in Linguistics. Studies and Monographs 242) Berlin: Mouton de Gruyter, 67-155.

    Hansen, Björn / Birzer, Sandra The Yiddish modal system between Germanic and Slavonic. A case study on limits of of contact induced grammaticalization. In:  Wiemer, Björn / Wälchli, Bernhard / Hansen, Björn (eds.) Grammatical replication and borrowability in language contact. (Trends in Linguistics. Studies and Monographs 242) Berlin: Mouton de Gruyter, 427-464.

    2011

    Hansen, Björn / Nekula, Marek / Banášová, Monika Nová konstrukce ‚Já Karla Gotta nemusím’ v češtině a slovenčině: případ lexikalizace, pragmatikalizace nebo začínající  degrammatikalizace? In: Slovo a slovesnost 72, 243-267

    Hansen, Björn Slavonic. In: Kortmann, Bernd / van der Auwera, Johan (eds.) The Languages and Linguistics of Europe. A Comprehensive Guide. (The World of Linguistics Vol. 1). Berlin: Mouton de Gruyter, 97-123.

    2010

    Björn Hansen / Ana Drobnjaković Grammaticalization theory as a basis for the panchronic study of the Serbian language: setting the agenda. In: Radovanović, Milorad / Grković-Major, Jasmina (eds.) The theory of diachronic linguistics and investigations into the Serbian language. Beograd: Srpska Akademija Nauka i umetnosti, 239-263.

    Hansen, Björn Constructional Aspects of the rise of epistemic sentence adverbs in Russian. In: Wiener Slawistisher Almanach, Sonderband 74, 75-86.

    Hansen, Björn Another piece of the Infinitive puzzle: the Czech frustrative construction ne a ne zapršet. In: Bičan, Aleš/ Klaška, Jan/ Macurová, Petra/ Zmrzlíková, Jana (eds.) Karlík a továrna na lingvistiku. Petru Karlikovi k šedesátým narozeninám. Masarikova univerzita, 166-179.

    Hansen, Björn A constructional approach to the gradual rise of epistemic sentence adverbs in Russian. In: Hansen, Björn / Grković-Major, Jasmina (eds.) Diachronic Slavonic Syntax: Gradual Changes in Focus. (Wiener Slawistischer Almanach – Sonderband 74). München – Berlin – Wien: Verlag Otto Sagner, 75-87

    Hansen, Björn / Drobnjaković, Ana: Polish in the light of grammaticalization theory. In: Cognitive Studies │ Études Cognitives 10, 35-53

    Hansen, Björn Mood in Polish. In: Rothstein, Björn / Thieroff, Rolf (eds.). Mood in the Languages of Europe. Amsterdam: Benjamins, 342-357.

    Hansen, Björn Mood in Russian. In: Rothstein, Björn / Thieroff, Rolf (eds.) Mood in the Languages of Europe. Amsterdam: Benjamins, 325-341

    2009

    Hansen, Björn Modals. In: Kosta, Peter / Berger, Tilman / Gutschmidt, Karl / Kempgen, Sebastian (eds.): Slavic Languages. An International Handbook of their History, their Structure and their Investigation. Vol 1. (Handbücher zur Sprach- und Kommunika- tionswissenschaft 32.1). Berlin: Mouton de Gruyter, 468-483

    Hansen, Björn / de Haan, Ferdinand: Introduction. In: Hansen, Björn / de Haan, Ferdinand (eds.): Modals in the Languages of Europe. A Reference Work. (Empirical Approaches to Language Typology 44). Berlin: Mouton de Gruyter, 1-10

    Hansen, Björn / de Haan, Ferdinand Concluding chapter: modal constructions in the languages of Europe. In: Hansen, Björn / de Haan, Ferdinand (eds.): Modals in the Languages of Europe. A Reference Work. (Empirical Approaches to Language Typology 44). Berlin: Mouton de Gruyter, 511-560

    Besters-Dilger, Juliane / Drobnjaković, Ana / Hansen, Björn Modals in the Slavonic languages. In: Hansen, Björn / de Haan, Ferdinand (eds.): Modals in the Languages of Europe. A Reference Work. (Empirical Approaches to Language Typology 44). Berlin: Mouton de Gruyter, 167-199

    Hansen, Björn The hypothetical use of Polish ‘mieć plus Infinitive’ revisited. In: Berger, Tilman et al. (Hrsg.) Von grammatischen Kategorien und sprachlichen Weltbildern – Die Slavia von der Sprachgeschichte bis zur Politsprache. Festschrift für Daniel Weiss zum 60. Geburtstag. (Wiener Slawistischer Almanach – Sonderband 73). München – Wien: Verlag Otto Sagner, 177-185

    2008

    Hansen, Björn Von pünktlichen Deutschen und rauchenden Türken: nationale Stereotype und Konnotationen von Ethnonymen (am Beispiel des Russischen und anderer europäischer Sprachen). In: Eller, Nicole / Hackl, Stefan / L’upták, Marek (Hrsg.) Namen und ihr Konfliktpotential im europäischen Kontext. Regensburg: edition vulpes, 29-43

    Ханзен, Бьерн Специфика модальных вспомогательных слов в русском языке на общеевропейском фоне. В: Ваулина С.С. (ред.) Модальность в языке и речи: новые подходы к изучению. Калининград: Издательство Российского государственного университета имени Иммануила Канта, 104-114.  PDF

    2007

    Hansen, Björn A morpho-syntactic typology of constructions with modals in Serbian. In: Синтаксичка истраживања (дијахроно-синхрони план). (Лингвистичке свеске 6). Нови Сад, 31-44. PDF

    Hansen, Björn Эвиденциальность в немецком языке. In: Храковский, B.С. (ред.): Эвиденциальность в языках Европы и Азии. Санкт Петербург: Наука, 241-253

    2006

    Roeder, Carolin / Hansen, Björn Modals in contemporary Slovene. In: Wiener slawistisches Jahrbuch 52, 153-170

    Hansen, Björn Национальные стереотипы и их отражение в коннотациях этнонимов в русском и других языках. In: Acta Neophilologica VIII Olsztyn, 163-173.

    Hansen, Björn На полпути от словаря к граммматике: модальные вспомо­гатель­ные слова в славянских языках. В: Вопросы языкознания 2006/2, 68-84.

    Hansen, Björn Mapy semantyczne w konfrontacji językowej. In: Koseska-Toszewa, V. / Roszko, R. (red.): Semantyka a konfrontacja językowa t. 3. Warszawa, 141-151.

    2005

    Hansen, Björn The development of modals in Slavonic. In: Nejedlý, Petr/Vajdlová, Miloslava (eds.): Verba et historia. Igoru Němcovi k 80. narozeninám. Praha: Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky, 111-119.

    Hansen, Björn How to measure areal convergence: a case study of contact-induced grammaticalization in the German-Hungarian-Slavonic contact area.  In: Hansen, Björn/Karlík, Petr (eds.): Modality in Slavonic Languages. New perspectives. München: Verlag Otto Sagner, 239-257.

    Hansen, Björn Ako merať geografickú konvergenciu jazykov: prípadová štúdia gramatikalizácie v dôsledku jazykového kontaktu v nemecko-maďarsko-slovanskej oblasti. In: Jazykovedný Časopis 56/2, 81-99.

    2004

    Hansen, Björn The grammaticalization of the analytical imperatives in Russian, Polish and Serbian/Croatian. In: Welt der Slawen XLIX, 257-274.

    Hansen, Björn The life cycle of a definite marker: the development of the short and long form of the adjective in Russian, Old Church Slavonic and Serbian/Croatian. In: Zbornik za lingvistiku i filologiju XLVII/1-2. Novi Sad, 51-73.

    Hansen, Björn The boundaries of grammaticalization. The case of modals in Russian, Polish and Serbian/Croatian. In: Bisang, Walter / Himmelmann, Nikolaus P. /  Wiemer, Björn (eds.) What makes grammaticalization? A look from its fringes and its components. Berlin: Mouton de Gruyter, 245-271.

    Hansen, Björn Eine korpuslinguistische Studie zur Dynamik der Adjektivdeklination im Serbischen/Kroatischen. In: Hansen, Björn (Hrsg.) Linguistische Beiträge zur Slawistik XI. München: Verlag Otto Sagner, 31-45.

    Hansen, Björn Выражение модальности в берестяных грамотах. In: Slavia 73/4, 411-422.

    2003

    Hansen, Björn A nam ospodine nemoč‘no žit‘- Untersuchungen der Modalität in Birkenrindentexten als Beitrag zur historischen Linguistik des Russischen. In: Anstatt, Tanja / Hansen, Björn (Hrsg.): Entwicklungen in slavischen Sprachen 2. (Specimina philologiae slavicae Supplementband 72). München: Verlag Otto Sagner, 63-83.

    Hansen, Björn The Grammaticalization (and Degrammaticalization?) of Modals in Slavonic. In: Berger, Tilman / Gutschmidt, Karl (Hrsg.): Funktionale Beschreibung slavischer Sprachen. Beiträge zum 13. Internationalen Slavistenkongress Ljubljana 2003. München: Verlag Otto Sagner, 97-115.

    2001

    Hansen, Björn Die modale Landkarte im Slavischen: Russisch, Polnisch und Serbisch/Kroatisch. In: Lehmann, Volkmar (Hrsg.): Slavistische Linguistik 2000. München: Verlag Otto Sagner, 75-94.

    2000

    Hansen, Björn The German modal ‘müssen’ and the Slavonic Languages – Recon­struction of a success story. In: Scando Slavica 46, 77-93.

    Hansen, Björn Ausdrücke der Möglichkeit im Russischen. In: Maurice, Florance / Mendoza, Imke (Eds.): Linguistische Beiträge zur Slavistik VIII. München: Verlag Otto Sagner, 81-94.

    1999

    Hansen, Björn Die Herausbildung und Entwicklung der Modalauxiliare im Polnischen. In: Anstatt, Tanja (Hrsg.): Entwicklung in slavischen Sprachen. (Specimina philologiae slavicae Supplementband 66) München: Verlag Otto Sagner. 83-169.

    1998

    Hansen, Björn Modal´nye vspomagatel´nye slova v slavjanskich jazykach. V: Kozinceva, N.A. / Ogloblin, A.K. (red.): Tipo­lo­gija. Grammatika. Semantika. (K 65-letiju V.S. Chrakovskomu). Sankt-Peterburg: Nauka, 58-67.

    Hansen, Björn Die polnischen Modalauxiliare: Semantik, Form und Struktur der Kate­gorie. In: Hentschel, Gerd  / Grochowski, Maciej (Hrsg.): Funktionswörter im Polnischen. (Studia Slavica Oldenburgensia 1). Oldenburg: bis, 119-154.

    Hansen, Björn Modalauxiliare in den slavischen Sprachen. In: Zeitschrift für Slawistik 43/3, 249-272.

    Hansen, Björn Powstanie i rozwój słów modalnych w języku polskim. W: Poradnik Językowy 1/2, 25-43.

    1997

    Hansen, Björn Die modalen Verbbegleiter des Polnischen und die germanischen Modal­verben zwischen Form- und Funktionsklasse. In: Schulze, Jana/Werner, Eduard (Hrsg.): Lingu­isti­sche Beiträge zur Slawistik aus Deutschland, Österreich und der Schweiz. V. Jung­slavistentreffen. München: Verlag Otto Sagner, 132-162.

    1996

    Hansen, Björn Assoziationen und Grammatik­forschung: Numerus und Lokalisation im Assoziativen Kombinatoriktest (ASKO-Test). In: Schindler, Franz (Hrsg.): Linguistische Beiträge zur Slawistik aus Deutschland, Österreich und der Schweiz. IV. Jung­slavisten­treffen. (Specimina philologiae slavicae Supplementband 51). München: Verlag Otto Sagner, 87-109.

    Hansen, Björn Vzaimodejstvie glagola i imeni suščestvitel´nogo pri vyraženii lokalizacii. V: Vzaimodejstvie grammatičeskix kategorij v jazyke i reči. Tezisy dokladov. Vologda, 70-71.

    1995

    Hansen, Björn Zur Episodizität im Russischen. Klassifizierung delokalisierter Aussagen. In: Junghanns, Uwe (Hrsg.): Linguistische Beiträge zur Slawistik aus Deutschland und Österreich. II. Jungslavistentreffen (Wiener Slawistischer Almanach Sonderband 37). Wien, 139-150.

    Hansen, Björn Lokalisation: Testverfahren und prozeßorientierte Modellierung. In: Dippong, Horst (Hrsg.): Linguistische Beiträge zur Slawistik aus Deutschland, Österreich und der Schweiz. III. Jungslavistentreffen. (Specimina philologiae slavicae Supplementband 42). München: Verlag Otto Sagner, 73-89.

    1994

    Hansen, Björn Determinatorenserialisierung in den slavischen Sprachen. Ein typo­logisch-kognitiver Erklärungsvorschlag. In: Wiener Slawistischer Almanach 33, 119-129.

    Hansen, Björn / Marszk, Doris: Von der Vielfalt zum Vielzweck: Der Imperativ im Polnischen und im Deutschen. In: Zeitschrift für Slawistik 1994/4, 526-544.

    3. Rezensionen/Tagungsberichte

    2012

    Rezension zu: Anstatt, Tanja und Norman, Boris (Hrsg.) 2010 Die slavischen Sprachen im Lichte der kognitiven Linguistik. (Slavistische Studienbücher. Neue Folge 22) Wiesbaden: Harrassowitz; 278 Seiten; in: Welt der Slawen LVII, 194-198

    2010/11

    Hansen, Björn Rezension zu Hinrichs, Uwe (Hrsg.) Handbuch der Eurolinguistik. (Slavistische Studienbücher. Neue Folge 20). Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2010. In: Südost-Forschungen 69/70, 694-698

    2009

    Hansen, Björn Rezension zu Hinrichs, Uwe / Reiter, Norbert / Tornow, Siegfried (unter Mitarbeit von Uwe Büttner) ‚Eurolinguistik. Entwick­lungen und Perspektiven. Akten der Internationale Tagung vom 30.9.-02.10.2007 in Leipzig.’ (Eurolinguistische Arbeiten Band 5). Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2009. In: Südost-Forschungen 68, 773-775

    Hansen, Björn Rezension zu Golubović, Biljana / Raecke, Jochen (Hrsg.) 2008 „Bosnisch, Kroatisch, Serbisch als Fremdsprachen an den Universitäten der Welt.“ (Die Welt der Slawen. Sammelbände 31). München: Otto Sagner, 2008. In: Südost-Forschungen 68, 775-778

    2008

    Hansen, Björn Rezension zu Norbert Reiter „Eurolinguistik kognitiv. Die Zählreihen­semantik.“ (Eurolinguistische Arbeiten Band 4). Wiesbaden: Harrasowitz Verlag, 2007. In: Südost-Forschungen 67, 580-582

    2007

    Hansen, Björn Rezension zu Randolf Ledeboer „Vergleichende Untersuchungen zu „müssen“ und „können“ in den Balkansprachen“ (Eurolinguistische Arbeiten Band 2). Wiesbaden: Harrasowitz Verlag. In: Zeitschrift für Balkanologie 43/2, 270-276

    2004

    Hansen, Björn „Tagungsbericht 13. JungslavistInnen-Treffen 2002 in Cambridge/UK“.

    In: Zeitschrift für Slawistik 49, 103-107.

    2003

    Hansen, Björn Review: Jachnow, H./Norman, B. /Suprun, A.E. (Eds.): Quantität und Gra­duierung als kognitiv-semantische Kategorien. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. (= Slavistische Studienbücher. Neue Folge, Band 12). In: Russian Linguistics 27, 95-109.

    4. Mitherausgeberschaften

    Mitherausgeber der Reihe „Slavolinguistica“ (mit Tanja Anstatt, Tilman Berger, Karl Gutschmidt, Volkmar Lehmann). Verlag Otto Sagner: München. Seit 2017 Lang Verlag.

    Bisher erschienen:

    2015 – Slavolinguistica 22

    Erker, Aksana: Strukturnye čerty smešannych belorusskich govorov na balto-slavjanskom pogranič'e. Leipzig: Biblion Media

    2015 – Slavolinguistica 21

    Clasmeier, Christina: Die mentale Repräsentation von Aspektpartnerschaften russischer Verben. Leipzig: Biblion Media

    2015 – Slavolinguistica 20

    Krumbholz, Gertje: Untersuchungen zum Ausdruck des Anfangs im Polnischen. München - Berlin: Verlag Otto Sagner

    2014 – Slavolinguistica 19

    Lazar, Marija: Von Geld und guten Worten: Entwicklung des russischen Geschäftsbriefs als Textsorte. München - Berlin: Verlag Otto Sagner

    2013 – Slavolinguistica 18

    Kukla, Julia: Das Verb und sein Abstraktum im Russischen. München - Berlin: Verlag Otto Sagner

    2013 - Slavolinguistica 17

    Lehmann, Volkmar: Linguistik des Russischen. Grundlagen der formal-funktionalen Beschreibung. München - Berlin: Verlag Otto Sagner

    2012 - Slavolinguistica 16

    Hansen, Björn (Hrsg.): Diachrone Aspekte im Slavischen. Festschrift für Ernst Hansack zum 65. Geburtstag. München - Berlin: Verlag Otto Sagner

    2012 - Slavolinguistica 15

    Karl, Katrin Bente: Bilinguale Lexik. Nicht materieller lexikalischer Transfer als Folge der aktuellen russisch-deutschen Zweisprachigkeit. München - Berlin: Verlag Otto Sagner

    2011 - Slavolinguistica 14

    Менде, Юлия, Борн-Раухенекер, Ева, Брюгеман, Наталья, Дипонг, Хорст, Кукла, Юлия и Леман, Фолькмар: Вид и акциональность русского глагола. Опыт словаря. München: Verlag Otto Sagner

    2010 - Slavolinguistica 13

    Brüggemann, Natalia: Aktionale Dauer. Untersuchungen zum lexikalischen Dauerpotenzial russischer Verben. München: Verlag Otto Sagner

    2010 – Slavolinguistica 12

    Gattner, Anja: Beschreibung russischer Kopfgesten und deren Bedeutung für die Lexikographie des Russischen. München: Verlag Otto Sagner.

    2010 – Slavolinguistica 11

    Birzer, Sandra: Russkoe deepričastie. Processy grammatikalizacii i leksikalizacii. München: Verlag Otto Sagner.

    2009 – Slavolinguistica 10

    Dieser, Elena: Genuserwerb im Russischen und Deutschen. Korpusgestützte Studie zu ein- und zweisprachigen Kindern und Erwachsenen. München: Verlag Otto Sagner.

    2009 – Slavolinguistica 9

    Bremer, Bernhard: Höflichkeit zwischen Konvention und Kreativität. München: Verlag Otto Sagner. 

    2008 – Slavolinguistica 8

    Słodowicz, Szymon: Control in Polish Complement Clauses. München: Verlag Otto Sagner.

    2006 – Slavolinguistica 7

    Lehmann, Volkmar (red.): Glagol’nyj vid i leksikografija. Semantika i struktura slavjanskogo vida IV. München: Verlag Otto Sagner.

    2005 – Slavolinguistica 6

    Hansen, Björn/Karlík, Petr (eds.): Modality in Slavonic Languages. New perspectives. München: Verlag Otto Sagner.

    2004 – Slavolinguistica 5

    Bartnicka, B./Hansen, B./Klemm, W./Lehmann, V./Satkiewicz, H.: Grammatik des Polnischen. München: Verlag Otto Sagner.

    2003 – Slavolinguistica 4

    Berger, Tilman/Gutschmidt, Karl (Eds.): Funktionale Beschreibung slavischer Sprachen. Beiträge zum 13. Internationalen Slavistenkongress Ljubljana 2003. München: Verlag Otto Sagner.

    2002 – Slavolinguistica 3

    Lehmann, Volkmar/Udolph, Ludger (Eds.): Normen, Namen und Tendenzen in der Slavia. Festschrift für Karl Gutschmidt zum 65. Geburtstag. München: Verlag Otto Sagner.

    2001 – Slavolinguistica 2

    Hansen, Björn: Das slavische Modalauxiliar: Semantik und Grammatikalisierung im Russischen, Polnischen und Altkirchenslavischen. München: Verlag Otto Sagner. 

    2000 – Slavolinguistica 1

    Born-Rauchenecker, Eva: Temporale Verbsemantik und Kohärenz im Russischen. München: Verlag Otto Sagner.


  • Vorträge
  • Vorträge und eigenständig organisierte Konferenzen/Workshops

    1. Vorträge:

    2017

    Hansen, Björn: The language of CORRPUTION. The newspaper coverage of the ´Našice affair´ in the Kingdom of Yugoslavia (1934/35). ASEEES 2017, Chicago, 9 – 11 November 2017.

    Link zu ASEEES convention

    Hansen, Björn: Dijakronijski korpus hrvatskoga jezika CroDi. Zagreb, Institut za hrvartski jezik i jezikoslovlje, 28 September 2017.

    Hansen, Björn: A lexical-semantic approach to the language of CORRUPTION. Society on the move: Socio-cognitive and historical aspects of human interaction, Prag, 11-12 April 2017.

    Ханзен, Бьерн: О лексических коннотациях лексем европейский, европейски, по-европейски по сравнению с русский, по-русски и российский, по-российски. Europavortrag, лексичні конотації етнонімів, Kiev, 27 März 2017.

    Hansen, Björn: Lexik der KORRUPTION im Serbischen – ein rahmensemantischer Beitrag zur Begriffsgeschichte. Ringvorlesung „Balkan verstehen“, LMU München, 03. Januar 2017.

    2016

    Hansen, Björn / Kolaković, Zrinka / Jurkiewicz-Rohrbacher, Edyta: Clitic climbing and infinitive clusters in Bosnian, Croatian and Serbian − acorpus-driven study. 6th International Conference “Grammar and Corpora”, Institut für Deutsche Sprache, Mannheim, 9 -11 November 2016.

    Link zu Crammar and Corpora 2016

    Hansen, Björn: Beyond b-subjects: testing subjecthood in Croatian modal constructions. Forty Years after Keenan 1976, Ghent University, 7 - 9 September 2016.

    Link zu EVALISA

    Hansen, Björn: Testing subjecthood in Croatian. 49th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea, University of Naples, 31 August – 3 September 2016

    Link zu SLE 2016

    Hansen, Björn / Kolaković, Zrinka / Jurkiewicz-Rohrbacher, Edyta: Clitic climbing in complement taking predicates in Serbian and Croatian: A study on semantic clause integration. Variation in space and time: clausal complementation in South Slavic, Zürich, 17-19 März 2016.

    Link zur Workshop-Seite

    Hansen, Björn: Strukturen des Bosnischen/ Kroatischen/Serbischen als Herkunftssprache(n) in Deutschland. Südosteuropa-Abend, Jena, 20. Januar 2016.

    2015

    Hansen, Björn / Lisov, Maja - Aleksandra: Die historische Semantik von Korruption im ersten Jugoslawien – die Našice-Affäre von 1934/1935, 54. Hochschulwoche, Akademie für Politische Bildung, Tutzing, 5 - 9 Oktober 2015.

    Hansen, Björn: Mikrovariation bei pronominalen und verbalen Enklitika des Bosnischen, Kroatischen und Serbischen. Empirische Studien zu Umgangssprachen, Dialekten und Herkunftssprachen. 12. Deutscher Slavistentag, Justus-Liebig-Universität Gießen, 1 - 3 Oktober 2015.

    Link zu Slavistentag 2015

    2014

    Hansen, Björn: Replikacije sintaktičkoga obrasca (sinktaktičko kalkiranie) u nasljednome hrvatskome i srpskome u Njemačkoj. Peti međunarodni znanstveni skup "Hrvatski kao drugi i strani jezik", Zagreb, 18 – 20 Dezember 2014. Link

    Hansen, Björn: Corpus linguistics and diachronic syntax: Subject case, finiteness and agreement in Slavonic languages. Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb, 18 Dezember 2014.

    Hansen, Björn: Quo vaditis, językoznawstwo slawistyczne i bałkanistyka? Niekonwencjonalne historie instytucji slawistycznych, Warschau, 23 – 25 Oktober

    2014.

    Hansen, Björn: Das Modalverbsystem im Jiddischen zwischen Slavisch und Germanisch. Felder der Sprache – Felder der Forschung, Łódź, 12 - 14 Juni 2014.
    Hansen, Björn: Diskussion zum Thema Herausforderungen bei der Entwicklung und Implementierung von Doppelabschlussprogrammen im deutsch-polnisch-tschechischen Kontext. Internationale Studiengänge zwischen Deutschland, Polen und Tschechien: Herausforderungen, Perspektiven und Interdisziplinäre Best-Practices, München, 14. November 2014.

    Link zu Tagungsprogramm

    Hansen, Björn: Aktuelle Turzismen im Makedonischen. 14. Schmaus–Kolloquium, LMU München, 3. Dezember 2014.

    2012

    Hansen, Björn: From dative to null subject: The case of Polish modal constructions. Non-Canonically Case-Marked Subjects within and across Languages and Language Families, Iceland, 4 – 8 Juni, 2012.

    2010

    Hansen, Björn: What happens after grammaticalization has taken place? Grammaticalization and (Inter)Subjectification, Brüssel, 11 – 13 November 2010.

    2009

    Hansen, Björn: Opis leksykograficzny czasowników i predykatywów modalnych w języku polskim. workshop ‘Representing Semantics in Digital Lexicography’, Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk, Warschau, 29.06 –1.7.2009.

    Hansen, Björn: Opis leksykograficzny czasowników i predykatywów modalnych w języku polskim. Uniwersytet Łódzki, 27 Juni 2009.

    2008

    Hansen, Björn: On the gradience and gradualness of modal constructions and epistemic particle constructions. Diachronic Syntax in Slavonic Languages: Gradual changes in focus, Universität Regensburg, 5 – 6 Dezember 2008.

    Hansen, Björn: Modale Konstruktionen im Altrussischen vor europäischem Hintergrund. Early European Languages in the Eyes of Modern Linguistics, Masaryk-Universität Brno‚ 28.09 - 01.10. 2008.

    Hansen, Björn: The link between modal systems and subjunctive mood. 18. Congress of International Linguistics, Seoul, 21 – 26 Juli 2008.

    Hansen, Björn / de Haan, Ferdinand: What‘s a modal? Some preliminary observations on modals in the languages of Europe. New reflection on Grammaticalization NRG 4, Leuven, 16-19 Juli 2008.

    Hansen, Björn / de Haan, Ferdinand: The level of grammaticalization of modals in the languages of Europe. Association of Linguistic Typology 8, University of California, Berkeley 4 - 6 Juli 2008.

    2007

    Ханзен, Бьерн: Специфика модальных вспомогательных слов в русском языке на общеевропейском фоне. Модальность в языке и речи: новые подходы к изучению, Калининград, 25 – 27 Oktober 2007.

    Hansen, Björn: Das jiddische Modalsystem zwischen Slavisch und Germanisch. Universität Warschau, 29 Mai 2007.

    Hansen, Björn: Konnotationen von Ethnonymen und Ethnostereotype. Namen als Konfliktpotential im europäischen Kontext’, Universität Regensburg, 11 – 13 April 2007.

    2005
    Hansen, Björn: Modals in the Slavonic languages. Societas Linguistica Europaea 38: Formal, functional and typological perspectives on discourse and grammar, Universität Valencia, 7 - 10 September 2005.

    Hansen, Björn: Национальные стереотипы и их отражение в коннотациях русских этнонимов. Bez cenzury. Przejawy demokratyzacji w językach słowiańskich końca XX wieku. Uniwersytet Łódzki, 2 - 4 Juni 2005.

    Hansen, Björn: Ako merať geografickú konvergenciu jazykov: prípadová štúdia gramatikalizácie v dôsledku jazykového kontaktu v nemecko-maďarsko-slovanskej oblasti. Slovakische Akademie der Wissenschaften, Bratislava, 24 Mai 2005.

    Hansen, Björn: Mapy mentalne jako skuteczna metoda w konfrontacji językowej. Universität Opole, 7. April 2005.

    Hansen, Björn: Mapy mentalne jako skuteczna metoda w konfrontacji językowej. Semantyka i konfrontacja językowa, Uniwersität Warschau, 4 – 6 April 2005.

    2004

    Hansen, Björn: How to measure areal convergence. Modality in Slavonic languages. New perspectives, Regensburg, 19-21 November 2004.

    Hansen, Björn: The grammaticalisation of the analytical imperatives in Slavic. Perspectives on Slavistics, Katholieke Universiteit Leuven, 17 - 19 September 2004.
    Hansen, Björn: The development of modals in Slavonic. Slova a dějiny 2004, Akademie der Wissenschaften Prag, 29 Juli 2004.

    Hansen, Björn: Nemecké modálne slovesá v porovnaní so slovanskými. [Die deutschen Modalverben im Kontrast zu den slavischen Modalausdrücken]. Comenius-Universität Bratislava, 1. Juli 2004

    Hansen, Björn. Die Sprache der Politik – Politik mit Sprache, forost-Frühjahrstagung Regensburg, 16 - 17 April 2004.

    2003

    Hansen, Björn: Zur Grammatikalisierung der analytischen Imperative im Slavischen. Antrittsvorlesung, Universität Regensburg, November 2003.
    Hansen, Björn: The grammaticalization of modals in Slavonic. Internationaler Slavistenkongress Ljubljana, 15-21 August 2003.

    Hansen, Björn: History in Russian? Progress and Language Change. Public Lectures in Slavic Studies 2002-3 Understanding Russia? Perspectives On Russian History And Culture, Robinson College, University of Cambridge, 06 Februar 2003.

    2002

    Hansen, Björn: Kurz- und Langform des Adjektivs im Russischen und Serbischen / Kroatischen unter dynamischem Aspekt. XI. Jungslavisten-Treffen, Selwyn College, University of Cambridge, 20 September 2002.

    Hansen, Björn: Die Entwicklung der Modalität in den slavischen Sprachen: gerichtet oder zyklisch? Bewerbungsvortrag, Universität Regensburg, 19 Januar 2002.

    2001

    Hansen, Björn: The development of modals in Russian. University of Oxford, Slavonic Department, 29 November 2001.

    Hansen, Björn: Modalität in Birkenrindentexten. VIII. Deutscher Slavistentag, Universität Potsdam, 30.09 - 03.10.2001.

    Hansen, Björn: Zur Entwicklung der Kurzform des Adjektivs im Bosnischen/Kroatischen/ Serbischen und im Russischen. Bewerbungsvortrag C4 Newerklowsky-Nachfolge, Universität Klagenfurt, 31 Mai 2001.

    Hansen, Björn: Grammatikalisierungen und ihre Grenzen im Bereich der slavischen Modalauxiliare. Grammatikalisierung und Lexikalisierung, Universität Konstanz, 01 März 2001

    2000

    Hansen, Björn: Die modale Landkarte im Slavischen. XXVIII. Arbeitstreffen Slavistische Linguistik, Universität Hamburg, 26 – 28 September 2000.

    1999

    Hansen, Björn: Ausdrücke der Möglichkeit im Russischen. VIII. Jungslavisten-Treffen, Universität München, 29.09 -03.10.1999.

    Hansen, Björn: Das deutsche Modalverb ‘müssen’ und die slavischen Sprachen - Rekonstruktion einer Erfolgsstory. 6. Norddeutsches Linguistisches Kolloquium, Universität Hamburg, 29 – 30 März 1999.

    1998

    Hansen, Björn: The German modal verb müssen and the Slavonic Languages: The Reconstruction of a Success Story. International Conference of the Linguistic Society of Belgium ‘Modal verbs in the Romance and Germanic Languages’, Universiteit Antwerp/Belgien, 10 – 12 Dezember 1998.

    Hansen, Björn: Powstanie i rozwój słów modalnych w języku polskim. Vortrag Uniwersytet Warszawski, 14 Mai 1998.

    1997
    Hansen, Björn: Probleme der Beschreibung von Bedeutungen. Arbeitstreffen ‘Sprachliche Funktionen in slavischen Sprachen: Beispiele und Probleme ihrer Beschreibung’, Universität Hamburg, 19 – 20 Dezember 1997.

    Hansen, Björn: Komponenten einer Explikationssprache für Modalauxiliare am Beispiel des Serbokroatischen. VI. Jungslavisten-Treffen, Wirtschaftsuniversität Wien, 11 – 14 November 1997.

    Hansen, Björn: Zur Herausbildung der Modalauxiliare im Polnischen. VII Deutscher Slavistentag, Universität Bamberg, 28.09 - 01.10.1997.

    1996

    Hansen, Björn: Modal auxiliaries in Polish. Regional Workshop on Modality - Association for Linguistic Typology, Universiteit Antwerp/Belgien, 08 – 09 November 1996.

    Hansen, Björn: Modalität im Polnischen. V. Jungslavisten-Treffen, Sorbisches Institut Bautzen, 30.09 -02.10.1996.

    1995

    Hansen, Björn: Assoziationstest und Grammatikforschung - Möglichkeiten und Probleme. IV. Jungslavisten-Treffen, Universität Frankfurt, 15 – 17 September 1995.

    1994

    Hansen, Björn: Wider den satzsemantischen Spuk, oder: wie kommt Lokalisation zustande? III. Jungslavisten-Treffen, Universität Hamburg, 30.09 - 02.10.1994.

    1993

    Hansen, Björn: Opredelennost’ v nemeckom i tureckom jazykach. Laboratorija tipologičeskogo issledovanija jazykov, Institut Lingvističeskich Issledovanij RAN, St. Petersburg, 15 Dezember 1993.

    Hansen, Björn: Zur Nichtaktualität im Russischen. II. Jungslavisten-Treffen, Universität Leipzig, 01 – 03 November 1993.

    1992

    Hansen, Björn: Determinatorenserialisierung in den slavischen Sprachen. Ein typologisch-kognitiver Erklärungsvorschlag. I. Jungslavisten-Treffen, Wirtschaftsuniversität Wien, 25 – 27 September 1992.

    2. Eigenständig organisierte Konferenzen / Workshops:

    2017

    Workshop: Clitic Climbing. Regensburg, 19. Oktober 2017.
    Konferenz (mit Brunnbauer, Ulf / Dujizings, Ger): IV. Annual Conference of the Graduate School for East and Southeast European Studies. The End of the Liberal Order? Central, East and Southeast European Populism in Comparative Perspective, Regensburg, 1 – 3 Juni 2017.

    2016

    Round table (finanziert durch DAAD): Language culture and variation from a comparative perspective. Regensburg, 4 November 2016.
    Tagung: Perspektiven der deutsch-slawischen Mehrsprachigkeit. Regensburg, 18 – 19 März 2016.

    Workshop (finanziert durch DAAD): Language culture and variation, Regensburg, 04 November 2016.

    2009

    Workshop: Yiddish Language Structures. Regensburg, 30.11. – 01.12.2009.

    2007

    15. Regensburger Fortbildungstagung für Russischlehrer an bayerischen Gymnasien, Regensburg, 6 - 7. Juli 2007.

    2006

    Internationale Konferenz: Perspectives on Slavistics 2; Regensburg, 21 – 24 September 2006.

    2005

    Konferenzworkshop: Modals in the languages of Europe. Formal, functional and typological perspectives on discourse and grammar, Societas Linguistica Europaea 38 - Valencia, 7 - 10 September 2005; mit Johan van der Auwera.

    Podiumsdiskussion: I kako dalje? Und wie weiter? Auf der Suche nach Zukunftsperspektiven für den Balkan; 19. Mai 2005.

    Konferenzworkshop: New reflection on Grammaticalization NRG3, Santiago de Compostela,, Juli 2005; mit Björn Wiemer: Workshop: Grammaticalization and language contact.

    2004

    Internationale Konferenz: Modality in Slavonic languages. New perspectives. Regensburg, 19-21 Mai 2004

    2002

    XI. Jungslavisten-Treffen, Selwyn College, University of Cambridge, 20 September 2002.


  • Betreuer
  • Habilitationen

    Edyta Jurkiewicz-Rohrbacher

    (jetzt JProf. Uni Hamburg)

    laufend Corpus-driven cross-linguistic perspective on infinitival complementation Erstbetreuer

    Jürgen Fuchsbauer

    (jetzt Prof. Uni Innsbruck)

    2017

    Die Dioptra im Kontext des slavischen Schrifttums

    Textedition, philologische und sprachliche Untersuchungen

    Erstbetreuer

    Sandra Birzer

    (jetzt Prof. Uni Bamberg)

    12.2016

    The dynamics of (inter)change: a panchronic approach to discourse structuring elements based on infinite verba dicendi in the Slavonic languages.

    Erstbetreuer

    Roland Meyer

    (jetzt Prof. HU Berlin)

    5.2012

    The History of Null Subjects in North Slavonic. A Corpus-based Diachronic Investigation

    Erstbetreuer


    Promotionen 

    Damjan Matković laufend Informality and Corruption in Serbia (1817-1914) Diss. 2. Betreuer
    Ilshat Sharafudtinov 06.2024 Regional Non-Native English Accents in Russia: influence of the local indigenous languages Diss. 2. Betreuer
    Jovana Jović laufend A lexical-semantic analysis of the thematic use of words based on Serbian and Croatian press texts from 1919 to the present day.   Diss. 1. Betreuer
    Roman Fisun  04.2024 Zusammengesetzte Indefinitpronomen in den slavischen Sprachen Diss. 1. Betreuer
    Martina Rybová (Co-Tutelle mit KU Prag) 07.2023 Die Beziehung zwischen Evaluativität und Indefinitheit am Beispiel der zusammengesetzten Indefinitpronomina im Tschechischen Diss. 1. Betreuer
    Daniel Romić 05.2023 Das 'Bosnisch-Kroatisch-Serbisch' der zweiten Generation-Untersuchung zu Sprachverhalten und Sprachstruktur der zweiten Migrantengeneration in Deutschland Diss. 1.Betreuer
    Anna Gloria Ritter (KU Eichstätt) 02.2023 Mehrsprachigkeit in der Familie. Eine Studie am Beispiel russisch-deutscher Migrantenfamilien in Deutschland Diss. 2.Betreuer
    Carolin Centner 01.2023

    Lexikalische Replikation bei deutsch-polnisch Bilingualen in zwei Generationen

    Diss. 1. Betreuer

    Veronika Wald

    02.2022
    Valenzstrukturen im russisch-deutschen Sprachkontakt Diss.
    1.Betreuer.
    Martina Lev (KLU Gießen)
    10.2020
    Typologie dativischer Domänen. Ein russisch-tschechischer Vergleich
    Diss.
    2. Betreuer

    Dóra Vuk

    02.2020

    Erwerb der kroatischen Herkunftssprache bei den kroatischen Minderheiten- und Einwanderergruppen in Ungarn und Österreich. Genus- und Numeruskongruenz im Sprachkontakt

    Diss.

    1.Betreuer

    Edyta Jurkiewicz-Rohrbacher (Co-Tutelle mit U Helsinki)

    05.2019

    Polish Verbal Aspect and its Finnish Statistical Correlates in the Light of a Parallel Corpus

    Diss.

    1.Betreuer

    Zrinka Kolaković

    (Co-Tutelle mit U Zagreb)

    03.2019

    Dvoaspektni glagoli – razlike između (p)opisa u priručnicima i stanja u korpusu s posebnim osvrtom na uporabu izvornih govornika / Bi-aspectual Verbs: the Difference between Description, Prescription and Real Use

    Diss.

    1.Betreuer

    Izabela Błaszczyk

    04.2018

    Wenn man die Sprache erbt…Beschreibung und empirische Analyse zum Irrealis-Marker by im Polnischen und seiner Verwendung bei Herkunftssprechern mit Deutsch als dominanter Sprache

    Diss.

    1.Betreuer

    Christine Grillborzer

    07.2014

    Синтаксис Конструкций с Первым Дательным Актантом – Синхронный и Диаxронный анализ

    Diss.

    1.Betreuer

    Beate Feldmeier

    12.2013

    Anrede im Sprachkontakt: Reflexion und Gebrauch von Anredestrategien durch tschechische Migranten im deutschsprachigen Umfeld

    Diss.

    2. Betreuer

    Arkdadiusz Danszczyk

    2009

    Sprachvariationsraum Oberschlesi-en. Das Gegenwärtige Schlesische im Kontakt mit dem Deutschen und Polnischen

    Diss.

    1. Betreuer

    Ingrid Stöhr

    06.2008

    Bilingualismus und Sprachnationalismus in Böhmen. Prager deutsche Volksschulen und Gymnasien der Kafka-Zeit.

    Diss.

    2. Betreuer

    Ruprecht von Waldenfels

    2008

    The grammaticalization of ‚give‘ with infinitive complement in Russian, Polish and Czech

    Diss.

    1.Betreuer

    Sandra Birzer

    2008

    Grammatikalisierung und Lexikalisierung der Konverbien im Russischen

    Diss. 1.Betreuer

    Larissa Likhanova

    07.2007

    Die Anmerkung im literarischen Übersetzungstext. Eine kontrastive deutsch-russische Textsortenuntersuchung

    Diss.

    2. Betreuer

    Jessica Scharnberg

    (UHH)

    7.2004

    Wörter in freier Wildbahn: Untersuchung von Grammatik und Lexik anhand der russischen substantivischen Kategorien Numerus, Genus und Belebtheit

    Diss

    2. Betreuer

    Marie-Beata Mika

    (UHH)

    06.2002

    Von pan zu pan. Zur Geschichte der polnischen Anrede, besonders im 18. Jahrhundert

    Diss.

    2.Betreuer


    MA-Arbeiten

    Natalie Michl 06.2024 Das Islambild in deutschen und tschechischen Printmedien - Eine korpuslinguistische Diskursanalyse MA 1. Betreuer
    Michael Wastl 06.2023 Kontrollwechsel und Maschinelle Übersetzung. Analyse deutsch-kroatischer Übersetzungs-äquivalente auf Grundlage korpusbasierter Daten MA 1. Betreuer
    Alla Mazharova 03.2023 Anrede in der Business-Kommunikation. Eine kontrastive Analyse der Verwendung von Anredeformen im Deutschen und Ukrainischen MA 1. Betreuer
    Irina Maykova 02.2023 Zur Funktionalstilistik ausgewählter Indefinitpronomen im Russischen MA 1. Betreuer

    Anna Cijevschi

    06.2022

    Interacting ‚without‘ shared linguistic resources? Communication strategies in the multilingual ‘language village’

    MA 1. Betreuer
    Martina Engelmaierová 11.2021

    Sprachunterricht in der Pandemie.  Konsequenzen der coronabedingten Einschränkungen für Lehrende und Studierende in der universitären DaF-Ausbildung und Handlungsempfehlung für ihre Gestaltung. Ein Fallbeispiel der Universität Regensburg

    MA 2. Betreuer

    Daria Kudriavtseva

    12.2020

    Expressing commands and requests in English and Russian: a contrastive corpus-based study

    MA

    2.Betreuer

    Viktoria Rudik

    08.2020

    Sprachattrition: Abbauphänomene in der Herkunftssprache russischer Immigranten in Deutschland

    MA

    2.Betreuer

    Barbara Kaczocha

    02.2020

    Sprachanimation im Polnischen. Neue Perspektiven

    MA

    1.Betreuer

    Julia Muchewicz

    12.2019

    Deutsch-Polnisches Code-Switching am Beispiel einer familiären WhatsApp-Kommunikation

    MA

    1.Betreuer

    Tatiana Pushina

    09.2019

    Sprache der Korruption in deutschen und russischen Wortassoziationsstudien

    MA

    1.Betreuer

    Nicole Schnepka

    05.2019

    Die Kodierung von Geschlecht in polnischen Rufnamen: Eine phonosemantische Untersuchung

    MA

    2.Betreuer

    Kristina Belsner

    03.2019

    „Der Ort der Russlanddeutschen in der Gesellschaft: Eine Selbstbestimmung am Beispiel des Museums für russlanddeutsche Kulturgeschichte (Detmold)“

    MA

    2.Betreuer

    Dilangez Azizmamadova

    09.2018

    Die Lexik der Korruption/Informalität im Russischen

    MA

    1.Betreuer

    Ansgar Alsfasser

    09.2018

    Lexikalische Distanzen zwischen Substantiven des Kernwortschatzes slawischer und germanischer Sprachen

    MA

    1.Betreuer

    Natalia Desyatova

    04.2018

    Transfer phenomenon in pronunciation of Russian Englisch

    MA

    2.Betreuer

    Hana Plesniková

    03.2018

    Syntaktische Musterentlehrungen (pattern replications) in der Herkunftssprache tschechisch-sprachiger Migranten in Deutschland

    MA

    2.Betreuer

    Kristýna Šoukalová

    11.2017

    Tschechische hybride Komposita mit der Komponente „Kleineres und großes Ma?“. Eine korpusbasierte Analyse

    MA

    1.Betreuer

    Patricia Popek

    09.2017

    Berichterstattung über Korruption in der Tschechoslowakei (Tschechien) vor und nach der Wende

    MA

    1.Betreuer

    Maria Leyerer

    09.2017

    Sprachkontaktphänomene: der russiche Einfluss auf die Sprache der Russlanddeutschen

    MA

    1.Betreuer

    Victoria Schmidt

    05.2017

    Aufbau von Terminologie im Bereich Maschinenbau (Basierend auf Krones Daten im Bereich Ersatzteile)

    M.A.

    1.Betreuer

    Alexander Legler

    02.2017

    Imperativ und Konstruktionsgram-matik. Eine konstruktions-grammatische Betrachtung und Vergleich der Imperativparadigma des Russischen, Polnischen und BKS unter Beachtung des Aspekts und Negation.

    M.A.

    1.Betreuer

    Anastasia Amann

    10.2016

    Mehrfachnegation im Russischen

    Eine korpuslinguistische Analyse

    M.A.

    2.Betreuer

    Kerstin Krechlak

    09.2016

    Das Resultativ im Deutschen und Tschechischen

    M. A.

    2.Betreuer

    Roman Fisun

    06.2016

    Semantische Besonderheiten zusammengesetzter Pronomen im Russischen, Ukrainischen und Polnischen

    M.A.

    1.Betreuer

    Eva Szasz

    03.2016

    SISMIK: Ein aussagekräftiges Beobachtungsinstrument der Sprachstandsdiagnose in Bayerns Kindertagesstätten?

    MA

    2.Betreuer

    Viktoria Bilous

    01.2016

    Ukrainische Vornamen. Vornamen der Stadt Kirovograd im XX. Jahrhundert

    MA

    2.Betreuer

    Marta Adamczyk

    08.2015

    Mehrsprachigkeit als Ressource verstehen: Wege zur Profilierung der Herkunftssprache im Studium

    MA

    2. Betreuer

    Anna Stupavský

    06.2015

    Phraseologismen mit Tierbezeichnungen im kroatisch-slovakischen Sprachvergleich

    MA

    1.Betreuer

    Viktoria Filippova

    05.2015

    Übersetzungskompetenz bei Bilingualen: am Beispiel des Sprachenpaares Russisch-Deutsch

    MA

    1.Betreuer

    Natalia Wrzaszczyk

    09.2014

    Zur Aktualität ethnischer Stereotype in Witzen. Ein deutsch-polnischer Vergleich

    MA

    1.Betreuer

    Jana Cholevova

    09.2014

    Assoziation zu Emotionsbegriffen im Tschechischen

    MA

    1.Betreuer

    Xenia Bagirov

    06.2014

    Heidnische und christliche Perso-nennamen in Birkenrindentexten aus Novgorod im Zeitraum vom 11. bis zum 15. Jahrhundert

    MA

    2.Betreuer

    Alexander Kupardyaev

    03.2014

    Turzismen in der makedonischen Pressesprache: Borrowing Scales

    MA

    1.Betreuer

    Katarina Seidlmayer

    10.2013

    Verbvalenz im deutsch-tschechischen Sprachkontakt bei Bilingualen

    MA

    1.Betreuer

    Daniela Krajcovicova

    08.2013

    Verbpolysemie in der Lexikographie am Beisrpiel ausgewählter slowakischer Verben

    MA

    1.Betreuer

    Taisija Alfreitor

    08.2013

    Assoziationen im deutsch-russischen Sprachkontakt am Beispiel der Farbbezeichnungen

    MA

    1.Betreuer

    Yuliya Lukhnyeva

    04.2013

    Die Vatersnamen im Russischen. Geschichte, Gebrauch und heutiger Stand

    MA

    2.Betreuer

    Sophie Markiewicz

    2013

    Integration von Entlehnungen bei polnisch-deutschen Bilingualen. Ein Vergleich der 1. Und 2. Generation

    MA

    1.Betreuer

    Marketa Fialová

    11.2012

    Zum Wandel der unpersönlichen Modalausdrücke mozn-, lze und jde im Tschchischen. Eine korpus-basierte Studie zum Mikrowandel

    MA

    1.Betreuer

    Iwona Moosauer

    10.2012

    Jüdische Personennamen in Polen im 20. Jahrhundert

    MA

    2.Betreuer

    Anastasiia Lysa

    04.2012

    Das System der ukrainischen Fami-liennamen. Die Familiennamen der Stadt Lemberg

    MA

    2.Betreuer

    Joanna Dziewulska

    01.2012

    Polnische Vornamen im Wandel der Zeit-unter besonderer Berücksichtigung von Christianisierung und Globalisierung

    MA

    2.Betreuer

    Anna Gawronska

    01.2012

    „Der Sprachwandel von ‚Nowomowa‘. Eine Untersuchung auf Grundlage der Phraseologismen in polnischen Presse-texten“

    MA

    2.Betreuer

    Nadine Lenz

    10.2011

    Die Verhandlung unscharfer Begriffe in der interkulturellen Kommunikation

    MA

    2.Betreuer

    Tatiana Sava

    09.2011

    Sprachkultur und Sprachkontakte in der Republik Moldau-Eine diachrone kontaktlinguistische Analyse

    MA

    1.Betreuer

    Anna Leibßle

    07.2011

    Strukturen des American Russian und des Russischen der zweiten Generation in Deutschland im Vergleich

    MA

    1.Betreuer

    Stefan Reif

    03.2011

    „Die guslarske pesme“ der Serben heute. Ein Vergleich mit serbischen Heldenepen

    MA

    2.Betreuer

    Katja Rozin

    10.2010

    ANGST im naiven Weltbild des Russischen-eine lexikalisch-semantische Studie zum Lexem……

    MA

    1.Betreuer

    Iryna Parkhomenko

    01.2010

    Familiennamen in der Ukraine: Eine onomastische Untersuchung von Familiennamen

    MA

    2.Betreuer

    Diana Peneva

    12.2009

    Konsonantenstämme im Indogermanischen und ihre Entwicklung im Slavischen

    MA

    2.Betreuer

    Iryna Kandratovich

    12.2009

    Empir. Untersuchungen zu Ent-lehnungsasymmetrien im deutsch-tschechischen Sprachkontakt

    MA

    1.Betreuer

    Katja Weber Kahn

    09.2009

    Übersetzungszwänge im internationalen Anforderungsmanagement

    MA

    2.Betreuer

    Mirjam Zumstein

    07.2009

    Zur Abgrenzung von „Antikausativ“ und Passiv im Russischen

    MA

    1.Betreuer

    Silviya Simeonova

    2009

    Die Flussnamen in Bulgarien

    MA

    2.Betreuer

    Melanie Sterneder

    09.2008

    Die Prinzipien der Namenvergabe in den Werken Anton Čechovs

    MA

    2.Betreuer

    Tatjana Lochmann

    06.2008

    Die Bedeutung des Stereotyps „Deutscher“ für das Unternehmen KRONES in der interkulturellen Kommunikation mit den russischsprachigen Ländern

    MA

    1.Betreuer

    Margarete Löffel

    03.2008

    Bedeutungsverschiebungen bei Anglizismen im Polnischen

    MA

    1.Betreuer

    Ksenia

    Muromova

    06.2007

    Korpusbasierte Untersuchungen zum Ethnonym ‚Italiener‘ im Russischen

    MA

    1.Betreuer

    Jernej Rojc

    11.2007

    Zur Toponomastik des slowenischen Teils der Steiermark

    MA

    2.Betreuer

    Samuel Hunt

    11.2007

    Familiennamen in der Slovakei. Eine onomastische Untersuchung von Familiennamen aus der ungarischen Volkszählung von 1869 in Medzilaborce und Ruska Vola

    MA

    2.Betreuer

    Linda Kirschbaum

    10.2007

    Phraseologismen im Deutsch-als-

    Fremdsprache-Unterricht

    MA

    2.Betreuer

    Christine Grillborzer

    06.2007

    Morphosyntaktischer Wandel beim Deutsch-Russischen Sprachkontakt. Eine korpusbasierte Untersuchung der Sprache Russophoner Einwanderer.

    MA

    Diana Kreuzer

    04.2007

    Der Einfluss des Deutschen auf das Russische im russischen Jugendslang

    MA

    2.Betreuer

    Andrej Woltschanskiy

    02.2007

    Zur Rezeption der Anglizismen in der russischen Gegenwartsprache

    MA

    Ina Olbricht

    2006

    “Kinder zwischen zwei Sprachen. Über den bilingualen Erstspracher-werb russisch-deutsch“

    MA

    1.Betreuer

    Paulina Sadza

    12.2006

    Anglizismen in Printmedien als Problem der Sprachpflege-ein Ver-gleich zwischen der aktuellen russischen und spanischen Presse-sprache

    MA

    1.Betreuer

    Daniel Romic

    09.2006

    Stereotype und nicht-stereotype sekundäre Bedeutungen von Nationlitäts- und Länderbezeich-nungen im Kroatischen und Polnischen

    MA

    1.Betreuer

    Maria Braun

    08.2006

    Russische Migranten in Tschechien. Auswirkungen des Sprachkontaktes unter Berücksich-tigung des Akkulturationsprozesses

    MA

    2.Betreuer

    Aykan Inan

    06.2006

    Minderheiten-Staatsbürger oder Fremdkörper? Eine kritische Betrachtung von Griechenlands Politik gegenüber der muslimischen Minderheit der West-Thrakien Türken

    MA

    2.Betreuer

    Piotr Kocyba

    04.2006

    Wandel der Sprachkontaktsituation in Oberschlesien

    MA

    1.Betreuer

    Natal’ja Barabanova

    5.2005

    Deutsche Familiennamen im Russischen

    MA

    2.Betreuer

    Melanie Gau

     

    The State of Historical Corpus Linguistics with Special Focus on the Russian Language

    MA

    Saida Nasirova

     

    8.2005

    Englischsprachige Entlehnungen im Russischen und ihre Form und Funktion in der Werbesprache’

    MA

    1.Betreuer

    Arkadiusz Danszczyk

     

    8.2005

    Deutsch-polnische Sprach­kontakte in Oberschlesien unter besonderer Berücksichtigung deutscher Entlehnungen im Schlesischen

    MA

    1.Betreuer

    Jana Faerber

    5.2005

    Das Prädikat im Deutschen und im Russischen. Eine kontrastive Untersuchung’

    MA

    2.Betreuer

    Ivanka Doknjas

    12.2004

    Kroatisch und Slovakisch: Ähnlichkeiten und Unterschiede

    MA

    2.Betreuer

    Ruprecht von Waldenfels

    12.2004

    The Gramaticalization Of Finnish antaa and Russian davat ‚to give‘ as Causative Auxiliaries

    MA

    Sandra Birzer

    10.2004

    Транслитерация русских графем в латиницу в электронной переписке на русском языке

    MA

    1.Betreuer

    Anna Ruf

     

    3.2004

    Man-Äquivalente im Russischen

    MA

    1.Betreuer

    Jens Segler

    (HU Berlin)

    1.2004

    Der Einfluss grammatischer Faktoren des Ko-Texts auf die Bedeutung von ‚moč’’

    MA

    2.Betreuer

    Jana Faerber

    12.2003

    Das Prädikat im Deutschen und Russischen. Eine kontrastive Untersuchung

    MA

    2.Betreuer

    Ewa Pöppel

    (UHH)

    05.2001

    Das russische Adverbialpartizip in Übersetzungen des 17. und 18. Jahrhunderts aus dem Polnischen

    MA

    1.Betreuer

    Agnieszka Kruszyna-Waga (UHH)

    02.2001

    Neue Tendenzen im Bereich der Höflichkeit im Polnischen: pronominales Anredesystem und Grußformen

    MA

    1.Betreuer

    Sabine Sandmeier-Borkowski (UHH)

    05.2000

    Die Sprachpflege in Rußland am Ende des 20. Jahrhunderts

    MA

    2.Betreuer

    Claudia Ahnfeldt (UHH)

    05.2000

    Das analytische Futur des Russi-schen unter dynamischen Aspekten

    MA

    2.Betreuer

    Birgit Rosenthal (UHH)

    11.1999

    Zum Grammatikalisierungsstatus der polnischen Modalauxiliare

    MA

    1.Betreuer

    Marie-Beata Mika

    (UHH)

    06.1999

    Das Anredeverhalten im Polni-schen. Entwicklung. Verfall. Relikte.

    MA

    1.Betreuer

    Anja Herzog (UHH)

    11.1998

    Veränderungen in der russischen Lexik in den Bereichen Wirtschaft und Politik im Spiegel von Fern-sehnachrichensendungen

    MA

    2.Betreuer

    Ulrike Hofmann (UHH)

    10.1997

    Die tschechische Umgangssprache und ihre Wiedergabe in deutscher Übersetzung

    MA

    1.Betreuer

    Frauke Rühmann (UHH)

    09.1996

    Asyndese in russischen Texten

    MA

    1.Betreuer


    BA-Arbeiten

    Adrian Kaczmarek 09.2024 Die slawische Hexerbestien auf Deutsch. Die Analyse der Übersetzung von der slawischen Bestionyme ins Deutsche in der Buchsaga "Der Hexer" von Andrzej Sapkowski. BA 1. Betreuer
    Martina Baczek 09.2024 Eine Frame-Analyse des Diskurses ausgewählter polnischer und deutscher Wochenzeitschriften zum Thema Oder-Vergiftung im Jahr 2022. BA 1. Betreuer
    Julia Sochaczewska 09.2024 Deutsche Figuren im Film. Eine Kontrast-Analyse zum (nicht)stereotypen Deutschen in "Night on Earth" von Jim Jarmusch (1991) BA 2. Betreuer
    Sarah Rosinski 05.2024 Kodierung politischer Messages in polnischen Hip-Hop-Liedern BA 1. Betreuer
    Evelyn Heinemann 02.2024 Dialektale Kontinuität und Wandel. Eine Untersuchung des pfälzischen Dialekttyps der Russlanddeutsche BA 1. Betreuer
    Elena Lotz 05.2023 Attritionsphänomene bei russischen Herkunftssprechern BA 1. Betreuer
    Dominika Powrożnik 05.2023 Realisierung und Gründe der Verwendung der Hassrede in deutschen Witzen über Polen und polnischen Witzen über Deutsche BA 1. Betreuer
    Andrzej Kowalczyk 02.2023 Deutsches Erbe im Lexikon der Teschener Mundarten im Vergleich zum Oberschlesischen BA 1. Betreuer
    Luise Wagener 11.2022 Die Sprachsituation in Mostar. Eine soziologische Analyse des Bosnischen und Kroatischen am Beispiel Mostars BA 2. Betreuer

    Pavlina Kupfer

    01.2022

    Tschechische Dualformen im Wandel

    BA 2. Betreuer

    Gresa Morina

     

    10.2021

    Die Binarität des Sprachpurismus in Kroatien

    Eine korpuslinguistische Untersuchung neuerer kroatischer Neologismen

     

    BA 1. Betreuer

    Bastian Arnold

     

    07.2021

    Die Darstellung des 10-tägigen-Slowenienkriegs in russischen und jugoslawischen Zeitungsartikeln - ein lexikalisch-semantischer Vergleich

    BA 1. Betreuer

    Nikita Kobyzev

    03.2021

    Metaphern in russischer und deutscher Fußballsprache im Vergleich

    BA

    1.Betreuer

    Iryna Fichtmüller

    02.2021

    Zusammengesetzte Indefinitpronomen des Ukrainischen im Vergleich zum Russischen

    BA

    1.Betreuer

    Barbara Kurasiak

    07.2020

    Fremdsprachen in der deutschen und tschechischen Jugendsprache

    BA

    2.Betreuer

    Yelena Schöberl

    07.2020

    Wandel der sprachlichen Situation in Kasachstan

    BA

    1.Betreuer

    Julia John

    02.2020

    Empirische Studie zum Assozia-tionsverhalten bei Deutsch-Polnischen Bilingualen

    BA

    1.Betreuer

    Adam Możdzierz

    11.2019

    Herkunftssprachlicher Unterricht des Polnischen im ostbayerischen Raum – Eine Bestandsaufnahme

    BA

    1.Betreuer

    Anna Gorczak

    10.2019

    Das Auschwitz-Bild im Roman Café Auschwitz von Dirk Brauns zum Thema (Deutsch-Polnische Studien)

    BA

    Katarzyna Chrońska

    10.2019

    „Auf der Suche nach der eigenen Identität am Beispiel des Romans Die Blechtommel von Günter Grass“ (Deutsch-Polnische-Studien)

    BA

    Oksana Osovska

    09.2019

    Replikationen aus dem Russischen ins Ukrainische. Eine Empirische Analyse anhand von Kurz-geschichten von Bogdan Zoldak

    BA

    1.Betreuer

    Michael Wastl

    09.2019

    Kodifizierte Sprachnorm und Usus im Bosnischen. Eine Web-Korpus basierte Untersuchung

    BA

    1.Betreuer

    Marie Hajicková

    08.2019

    Metaphern in der tschechischen Korruptionslexik

    BA

    1.Betreuer

    Antonia Zuruev

    03.2019

    Eine empirische Studie zu Ethnostereotypen bei Russisch-Deutschen Bilingualen

    BA

    1.Betreuer

    Olivia Bubak

    03.2019

    Aktuelle Untersuchungen zur Motion in polnischen Stellenanzeigen

    BA

    1.Betreuer

    Johannes Brack

    02.2019

    Incomplete Acquisition vs Attrition bei deutsch-russisch bilingualen Jugendlichen in Deutschland

    BA

    Irina Maykova

    02.2019

    Nicht kanonische Verwendung des Morphems „by“ im Russischen – eine empirische Studie anhand von Parallelkorpora

    BA

    1.Betreuer

    Patrik Schumacher

    09.2018

    Reflexion der Spracherosion und des Sprachwechsels in Familien mit tschechischer Herkunft in Schwäbisch Hall und Umgebung

    BA

    2.Betreuer

    Antonia Kurz

    07.2018

    Die Variation des definiten Artikels im Schwäbischen

    BA

    2.Betreuer

    Alexandra Drößiger

    04.2018

    Die Darstellung der syntaktischen Null in der russischen Schultradition

    BA

    1.Betreuer

    Angelika R.Dorada

    10.2017

    Stereotypen über Polen in Unternehmen in Deutschland

    BA

    1.Betreuer

    Liwia Siemińska

    07.2017

    Das Polenbild in den deutschen Medien

    BA

    1.Betreuer

    Alexandra Janowska

    06.2017

    Sprache der Träume: Metaphorik in Freuds Die Traumdeutung und Schitzlers Die Traumnovelle

    BA

    1.Betreuer

    Magdalena Ryk

    06.2017

    EUROPA-Diskurs in der polnischen Presse-eine lexikalisch-semantische Analyse

    BA

    1.Betreuer

    Damaris Senk

    03.2017

    Deutsche Entlehnungen in der Gegenwartssprache der oberschlesischen Bergarbeiter

    BA

    1.Betreuer

    Charlotte Kromer

    02.2107

    Russisch in der zweiten Generation: Die Kategorie der Belebtheit bei Herkunftssprechern

    BA

    1.Betreuer

    Dominika Szymalak

    01.2017

    Deutsche Verben im Polnischen. Eine Untersuchung ihrer Entleh-

    Nung,Integration und heuten Frequenz anhand des WDLP und NKJP

    BA

    1.Betreuer

    Ansgar Alsfasser

    01.2017

    Korpuslinguistische Untersuchun-

    Gen zum Gebrauch hochdeutscher Lehrnwörter germaischer Herkunft im Russischen im Laufe des 20. Jahrhunderts

    BA

    1.Betreuer

    Sebastian Meyer

    12.2016

    Modale Polyfuntionalität als Sprachbundmerkmal von Standard Average European? Eine arealtypologische Untersuchung

    BA

    2.Betreuer

    Katrin Krawiarsch

    11.2016

    Der deutsche Einfluss auf das polnische Schlesische auf der morphosyntaktischen Ebene. Welche Musterreplikationen gibt es?

    BA

    1.Betreuer

    Dean Showers

    09.2016

    Die Sprachpflege des Obersorbischen im Schulwesen und deren Erfolg

    BA

    2.Betreuer

    Carolin Center

    08.2016

    Assoziationsverhalten deutsch-polnisch Bilingualer

    BA

    1.Betreuer

    Mike Kaluza

    06.2016

    Das Standard Average European. Ist das Polnische eine typische europäische Sprache?

    B.A.

    1.Betreuer

    Angelika Ziołkowska

    06.2016

    Modalität Deutsch-Polnisch: empirische Untersuchungen zur Unterscheidung zwischen müssen und sollen

    BA

    1.Betreuer

    David T. Besold

    04.2016

    Valenzstrukturen im polnisch-deuteschen Sprachkontakt

    BA

    1.Betreuer

    Nicole Schnepka

    03.2016

    Code-Switching bei polnisch-sprachigen bilingualen in Deutschland

    BA

    2.Betreuer

    Sophia Leppich

    03.2016

    „Man-Äquivalente im Polnischen“

    BA

    1.Betreuer

    Klaus Emathinger

    02.2016

    Atypische Verwendungen des Russischen Konditionals

    BA

    1.Betreuer

    Maja-Aleksandra Lisov

    09.2015

    Analyse der Korruptionslexik in der Pressesprache zu Zeiten des Königreichs Jugoslawien. Ein Vergleich der Nasice- und Rade Pasic-Affären

    BA

    1.Betreuer

    Lisa Magdalena Korinek

    09.2015

    Die sprachliche Situation in der Tschechischen Republik-Eine vergleichende Untersuchung der Tschechischen Varietäten am Beispiel öffentlich-rechtlicher Medien

    BA

    1.Betreuer

    Anastasia Amann

    07.2015

    Spracheinstellungen-überall und nirgends

    BA

    1.Betreuer

    Marta Grzegory

    07.2015

    Untersuchung des Sprichwör-terbuches von A. Wojcik un H. Ziebart anhand der Aktualität der Übersetzung polnischer Sprichwörter

    BA

    1.Betreuer

    Martyna Anna Zatorska

    07.2015

    Analyse der deutsch-polnischen Jugendsprache anhand deutsch-polnischer Wörterbücher

    BA

    1.Betreuer

    Izabela Reszka

    07.2015

    Rechtsterminologie in Online Wörterbüchern am Beispiel PONS

    BA

    1.Betreuer

    Blerina Kelmendi

    03.2015

    Aktuelle Turzismen im Albanischen

    BA

    1.Betreuer

    Natalia Anisimova

    02.2015

    Der „neue“russische Vokativ: Linguistische Charakteristiken und moderner Sprachgebrauch

    BA

    1.Betreuer

    Regina Lerch

    10.2014

    Referentenkontinuität in den Nacherzählungen bilingualer Jugendlicher (Deutsch-Russisch)

    BA

    1.Betreuer

    Alexander Legler

    09.2014

    Die Interaktion zwischen Höflichkeit und Imperativ in der russischen Gegenwartssprache unter Beachtung des Aspekts und der Negation

    BA

    1.Betreuer

    Alice Lachowicz

    09.2014

    Deutsch-Polnische Onlinewörter-bücher im Vergleich: Analyse an-hand von Farbbezeichnungne

    BA

    1.Betreuer

    Khatuna Dittrich

    09.2014

    Russische Namen tatarischer Herkunft und deren Namensträger

    BA

    2.Betreuer

    Margarita Ringe

    11.2013

    Assoziationen von russischen Vornamen im Vergleich

    BA

    1.Betreuer

    Ekaterine Rohde-Chokheli

    09.2013

    Russische Personennamen in sozialen Schichten

    BA

    2.Betreuer

    Xenia Vyhnalek

    09.2013

    Das Prestige der Sprachen entlang der deutsch-tschechischen Grenze

    BA

    2.Betreuer

    Ricarda Klein

    09.2013

    Die Morphosyntax von Modalkonstruktionen im Bosnischen/Kroatischen/Serbischen

    BA

    1.Betreuer

    Johannes Karl

    12.2012

    Das Konzept der kontaktin-duzierten Grammatikalisierung und seine Anwendung af den deutsch-tschechischen Kontext

    BA

    1.Betreuer

    Anastasia Odarchenko

    09.2012

    Lexikalische Entlehnungshierar-chien im deutsch-russischen Sprachkontakt

    BA

    1.Betreuer

    Merje Kraus

    01.2012

    Umbenennungen von Ortsnamen in Russland-von Personennamen abgeleitete Ortsnamen

    BA

    2.Betreuer

    Taisija Alfreitor

    10.2011

    Aspekt im Sprachgebrauch Deutsch-Russischer Bilingualer in Deutschland

    BA

    1.Betreuer

    Tina Zach

    09.2011

    System und Gebrauch von Diminutiva und Hypokoristika im Tschechischen und Deutschen anhand von zwei Kinderromanen

    BA

    2.Betreuer

    Peter Härtl

    09.2011

    Borrowing Scales. Ein Vergleich der Migrantensprachen Tschechisch in deutsch- und englischsprachiger Umgebung

    BA

    1.Betreuer

    Katharina Bachl

    06.2011

    Das Element „sie“ als Problem der Polnischen Grammatik. Eine Bestandsaufnahme

    BA

    1.Betreuer

    Valeria Braatz

    03.2011

    Der Einfluss der drei antiken Hauptsprachen auf die ostslavische Namengebung

    BA

    2.Betreuer

    Xenia Bagirov

    02.2011

    Sprechende Namen in den Werken von Saltykov-Scedrin

    BA

    2.Betreuer

    Gulchachak Bagautdinova

    09.2010

    Russische Namen turksprachlichen und tatarischen Ursprungs

    BA

    2.Betreuer

    Katarina Seidlmayer

    06.2010

    Spracherwerb und Sprachverlust bei Tschechischen Migranten in Bayern: Analyse von zwei Sprachbiographien

    BA

    2.Betreuer

    Thomas Köppl

    06.2010

    Deutsch-tschechischer Sprachkontakt in Bedrich Smetanas Briefkorrespondenz anhand der Graphematik

    BA

    2.Betreuer

    Elena Nawroth

    03.2010

    Die Verwendung russischer Kosewörter in Moldawien

    BA

    2.Betreuer

    Svetlana Welk

    02.2010

    Slavische Interkomprehension. Unter besonderer Berücksichtigung der Nominalflexion

    BA

    1.Betreuer

    Anna Leibßle

    09.2009

    Russisch in Deutschland- Der aktuelle Forschungsstand

    BA

    1.Betreuer

    Beate Feldmeier

    05.2009

    Anrede bei Migranten mit tschechischem Hintergrund auf der Basis von teilstrukturierten Interviews

    BA

    2.Betreuer

    Claudia Schuder

    03.2009

    Empirische Untersuchungen zur Äquivalenz von Sprichwörtern im Russischen und Deutschen

    BA

    1.Betreuer

    Sabine Stary

    03.2009

    Polnisch in Deutschland: Empiri-

    Sche Untersuchungen zum Wandel von Valenzstrukturen

    BA

    Yaroslav Boyko

    02.2009

    Die gegenseitige Beeinflussung der polnischen und ukrainischen Namen im Laufe der gemeinsamen Geschichte Polens und der Ukraine

    BA

    2.Betreuer

    Johannes Ketterl

    01.2009

    „Passiv im Tschechischen und Deutschen anhand eines digitalen Parallelkorpus“

    BA

    2.Betreuer

    Iryna Mayster

    09.2008

    Frauennamen in der Ukraine

    BA

    2.Betreuer

    Ilijana Lochmann

    08.2008

    „Vergleichende Untersuchungen zum Sprachwandel bei russophonen Einwanderern in Deutschland“

    BA

    1.Betreuer

    Olga Michel

    12.2007

    Die Toponyme der Region von Archangelsk (Russland)

    BA

    2.Betreuer

    Iana Beck

    04.2007

    Sprache und Geschlecht: Wandel bei femininen Personenbezeich-

    nungen im Russischen

    BA

    1.Betreuer

    Katja Weber-Khan

    09.2006

    Neueste Anglizismen in der russischen Presse: Bereiche Wirtschaft und Werbung

    BA

    1.Betreuer

    Katja Walser

    03.2005

    Zur Entwicklung der Deklination der Kurz-und Langform des Adjektivs im B/K/S

    BA

    1.Betreuer

    Carolin Firouzeh Roeder

    07.2005

    Das Modalauxiliar im Slovenischen und Russischen

    BA

    1.Betreuer




CV / Funktionen

Geboren:

1964 in Flensburg
Studium: 1984 - 1991

'Ostslavistik' und 'Deutsche Sprache und Literatur' an der Universität Hamburg

1991 Prüfung zum Magister Artium
Wissenschaftliche Tätigkeit: 1989 - 1990

Studentische Hilfskraft am 'Zentralen Fremdspracheninstitut' der Universität Hamburg

1992 - 1995

Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Slavischen Seminar der Universität Hamburg (bei V. Lehmann)

1993-

1994

Forschungsaufenthalt am 'Institut für linguistische Studien' an der Akademie der Wissenschaften in St. Petersburg (Abteilungen 'Laboratorija tipologiceskogo issledovanija jazykov', Leitung: V.S. Chrakovskij; und 'Teorija grammatiki', Leitung: A.V. Bondarko)

05/1995

Prüfung zum Doktor der Philosophie im Bereich Slavistische Linguistik; Thema der Dissertation 'Zur Grammatik von Referenz und Episodizität'

07/1995-

08/2000

wissenschaftlicher Assistent am Slavischen Seminar der Universität Hamburg

09/2000 - 09/2002

'Lecturer in Slavonic Linguistics and Philology' am Department of Slavonic Studies der University of Cambridge; gleichzeitig Fellow of Selwyn College

04/2001

Habilitation im Fach 'Slavische Philologie - Sprachwissenschaft' an der Universität Hamburg

seit 10/2002

Inhaber des Lehrstuhls 'Slavische Philologie - Sprachwissenschaft' am Institut für Slavistik, Universität Regensburg



Funktionen

Mitglied des DFG-Fachkollegiums 104-02 Einzelsprachwissenschaften (2009-2024)

Vollmitglied des Gutachterkollegiums ‚Cult1: Languages’ des ‚Fonds
Wetenschappelijk Onderzoek’ (Research Foundation – Flanders)
,  Belgien (2009-2018)

Offizieller Fachgutachter der Alexander von Humboldt-Stiftung (seit 2011)

Gutachter für Deutsche Forschungsgemeinschaft  

Gutachter für Schweizer Nationalfonds

Gutachter für Fonds zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung (Österreich) 

Gutachter für Grantová Agentura České Republiky (Tschechische Republik)

Gutachter für VolkswagenStiftung

Gutachter für Hrvatska zaklada za znanost HRZZ (Kroatien)

Peer reviews für: Linguistics, Journal of Pragmatics, Journal of Historical Linguistics, Scando-Slavica, Jezikoslovlje, Language Sciences, Cambridge University Press u.a.


Mitglied im Programmkommitee Annual Meetings of the Societas Linguistica Europaea

Mitglied im ‘Editorial Board’ von Zbornik Matice Srpske za filologiju i lingvistiku
Cognitive Studies / Études Cognitives, herausgeben von der Polnischen Akademie der Wissenschaften
Годишњак филозофског факултета у Новом Саду herausgeben von der Philosophischen Fakultät der Universität in Novi Sad
Acta Universitatis Lodzensis. Folia Linguistica. Universität Łódź


Partnerschaftsbeauftragter der Universität Regensburg für die Kooperation mit:

  • Univerzitet u Novom Sadu (Novi Sad) - Serbien
  • Uniwersytet Łódzki - Polen

Vorsitzender des Promotionsausschusses der Phil.Fak IV an der Universität Regensburg

Leiter des Binationalen Studiengangs Deutsch-Polnische Studien (Gefördert vom DAAD)


Forschung

Publikationen

Vorträge

Betreuer


  1. Startseite UR

Prof. Dr. Björn Hansen

Universität Regensburg
Universitätsstraße 31       

D-93053 Regensburg


Gebäude PT, Zi. 3.3.06

Telefon 0941 943-3361
Telefax 0941 943-1991
E-Mail

Sprechstunde n. V. per Mail